求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

Futuristic Player檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
Futuristic Player

來自 嗶哩嗶哩 的圖片

名稱 Futuristic Player

演唱 橋本みゆき

作曲 ZAQ 填詞 ZAQ

編曲 ZAQ

收錄專輯

《Square Panic Serenade/

Futuristic Player》

LASM-4133

Futuristic Player(未來的競技者)是TV動畫版《天才麻將少女 阿知賀篇的ED2(第3話-第4話、第8話-第11話、第14話-第15話),由橋本美雪演唱。作為第二首表題曲,收錄於單曲CD《Square Panic Serenade/Futuristic Player》中,發行於2012年4月25日。 [1]

歌詞

約束の場所へ Over future

Image...
加速して行く未來に
描いてく奇跡の形
君と手を繋いでるのに
諦めるなんてありえないよ

手のひらには 戦いあって
積み重なった傷跡
さぁ、いこう?旅をしよう
銀河が殘してきた
記憶に新たなる一手

こぼれ響く音がリズムになって
夢咲かせようと
フィールドを歌うわ
so Futuristic Player
重なる想い 次の笑顔へ
そう、確かな勝利へ
エールになるように 指を絡めるの
辿りついて Over future

fear...
楽しんでるつもりでも
いつもある焦燥感に
限りない不安覚えながら
その中の光信じてるよ

手を伸ばせば そこにあるのに
屆きそうも無い影に
「近づいてる?」「まだ遠いの?」
自分じゃわからなくて
ただ前だけ見つめてる

吹き抜けてく風を追い越していく
もう誰より速く
フィールドに舞い散る
so Futuristic Player
必ず進む 明日への音
笑い合える日まで
共に過ごす時間 裏切りはしない
巡りあって Over future

こぼれ響く音がリズムになって
夢咲かせようと
フィールドを歌うわ
so Futuristic Player
重なる想い 次の笑顔へ
そう、確かな勝利へ
エールになるように 指を絡めるの
辿りついて Over future

中文翻譯

向著那約定之地 Over future

Image...
就在不斷加速的未來里
描繪出來的 形狀化作了奇跡
與你的雙手 已然這樣握在一起
請你也絕對 不能輕易說出要放棄

在手心裡握著 無比高昂的戰意
哪怕長年累月傷痕的沉積
那麼 出發吧 將這旅程開啟
從那銀河殘留的記憶
引出嶄新一著 全力出擊

在此飄蕩回響 的聲音 交錯編織成旋律
夢想 也綻放在這里
高唱著戰場的歌曲
so Futuristic Player
重疊交織的思緒 接著笑顏的綺麗
是 昭示必然的勝利
十指相系著 都化作鼓勵的言語
必將抵達那裡 Over future

fear...
即使已準備享受這樂趣
還是消不去 心中焦躁的情緒
即使這不安 的感覺已是無邊無際
也對這其中 蘊含的光明深信不疑

把手伸向希望 仿佛存在的那裡
終究也只能觸及虛無之影
「是已經靠近?」「還是依舊遠離?」
自己尚不明白這意義
只能目視前方堅定不移

超越過了呼嘯 的風聲 這樣奔跑著疾趨
速度 任誰也無法企及
在原野飛舞著散去
so Futuristic Player
必然向前方邁進 就是明日的聲音
每天都充滿著笑語
在一起度過 的時間絕不能背棄
永遠循環不息 Over future

在此飄蕩回響 的聲音 交錯編織成旋律
夢想 也綻放在這里
高唱著戰場的歌曲
so Futuristic Player
重疊交織的思緒 接著笑顏的綺麗
是 昭示必然的勝利
十指相系著 都化作鼓勵的言語
必將抵達那裡 Over future

參考來源

  1. Futuristic Player, 萌娘, 2020-01-18