Milf
Milf |
Milf,是英文「Mother/Mom/Mama I'd Like to Fuck」的首字母縮寫。在英語裡,是一種常見的口語,一般視為是俗語。屬於名詞,中文裡實質上沒有這詞。若說近似詞,「半老徐娘」應該是較為接近的中文意思。[1]
詞典
1. a sexually, attractive, middle-aged woman 具有性吸引力的中年女性——Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 2012 Digital Edition 2. mother I'd like to fuck 的首字母縮寫——The American Heritage® Abbreviations Dictionary, Third Edition
這詞因好萊塢電影《美國派(American Pie)》而聞名各地,但這詞早於多年起源自互聯網,並在英語裡廣泛使用。2011年美劇《國土安全(Homeland)》和2011年美國電影《朋友也上床(Friends With Benefit) 》中都出現了這一詞語。
意義
在「MILF」這詞中,這第一個單詞首字母為「母親」縮寫。但其意不是指母親,是意味着性感、豐滿、有吸引力而惹人歪想,最少已將近30歲的女人。這女人可能已婚成為「人妻」,更可能曾經生育至少一次,但亦不一定真的是一位妻子或母親,可是有同樣的魅力。 這樣可解釋,為何許多人認為「MILF」是有豐富性經驗的婦女。因此,「MILF」被解作形容一些約30至50歲的性感女性,床上表現一流,性經驗豐富,懂得凱格爾運動,而且誘人的「中女(輕熟)」或「熟女」。
影視
MILF是西方色情影片類別之一,對應日本色情片分類之「人妻」或「熟女」,影片女演員大多為30歲以上。 MILF更加強調中年女性的性生活。在美國流行文化中,關注中年女性情感及性生活的電影及電視劇很多,其中有代表性的有《Cougar Town(中文名:熟女鎮)》、《Desperate Housewives(中文名:絕望主婦)》等。
衍生
FILF:和MILF相反,「F」=「Father」 DILF:和FILF類似,但這是同性之間才使用,「D」=「Dad」 G-MILF:和MILF意思較為接近,「G」=「Grandmother」