33,573
次編輯
變更
登新平楼
,创建页面,内容为“{{Infobox person | 姓名 =《登新平楼》 | 圖像 = File:李白的子126.jpg|缩略图 |居中|200px|[http://www.51ppt.com.cn/Soft/UploadSoftPi…”
{{Infobox person
| 姓名 =[[《登新平楼》 ]]
| 圖像 = [[ File:李白的子126.jpg|缩略图 |居中|200px|[http://www.51ppt.com.cn/Soft/UploadSoftPic/201402/20140217105817666.jpg 原图链接]
[http://www.51ppt.com.cn/Soft/edu/seniorHighschool/chinese/gaozhongsannianyuwen/201402/Soft_20140217105800.html 图片来源]]]
| 圖像說明 = 唐代大诗人[[李白]]的作品
| 出生日期 =
| 國籍 =
| 别名 =
| 職業 =
| 知名原因 =
| 知名作品 =
}}
'''《登新平楼》'''是诗人李白的五言律诗,被选入《全唐诗》的第180卷第11首。
此诗约作于[[唐玄宗]]开元十八年(730年)秋。当时李白初入[[长安]],失意而西游邠州新平,登楼而有此作。
此诗述写了一幅诗人在暮秋时节,登新平城楼时远望帝都长安所见的景象,诗中用“落日”、“寒流”、“秦云”、“胡雁”勾画出一副凄凉的暮秋景色,塑造出诗人怀归忧国、报国无门的渺茫失落形象,间接地暗寓诗人极度思念帝都长安,表达了诗人壮志未酬的忧伤之情。此诗借景抒情,情含景中,结尾的“令人愁”和第二句的“伤暮秋”,遥相呼应,构成了全诗的统一情调。
==基本信息==
作品名称;登新平楼
作品出处;《[[全唐诗]]》
文学体裁;五言律诗
作者;[[李白]]
创作年代;盛唐
==作品原文==
《登新平楼》<ref>[http://www.shicimingju.com/chaxun/list/113268.html 《登新平楼》] 诗词文句网</ref>
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
天长落日远,水净寒波流。
秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
苍苍几万里,目极令人愁。
==词句注释==
⑴新平:唐朝郡名,又是县名。新平郡即邠州,治新平县(今陕西彬县)。
⑵去国:离开国都。兹楼:指新平楼。兹,此。[[王粲]]《[[登楼赋]]》:“登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。”
⑶寒波流:指泾水。
⑷秦云:秦地的云。新平等地先秦时属秦国。
⑸胡雁:北方的大雁。胡,古代北方少数民族的通称,这里指北方地区。洲:水中可居之地。
⑹苍苍:一片深青色,这里指旷远迷茫的样子。
⑺目极:指放眼远望。《[[楚辞]]》:“目极千里兮伤春心。”
==白话译文==
[[ File:中华古诗词图片918.jpg|缩略图 |右|250px|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20180828/f6761e86b3c54b44b58fa90ac708cb96.jpeg 原图链接]
[https://www.sohu.com/a/250475315_100223641 图片来源]]]
离开国都登上这新平城楼,面对寥落暮秋怀归却不得归使我心伤。
天空辽阔,夕阳在远方落下;寒波微澜,河水在静静流淌。
云朵从山岭的树林上升起,北来的大雁飞落在沙洲。
茫茫苍苍的几万里大地,极目远望使我忧愁。
==诗词鉴赏==
[[李白]]怀着愤懑、失望的心情离开了长安。当他登上新平城楼,远望着深秋景象,时值暮秋,天高气爽,落日时分,登楼西望,目极之处,但见落日似比平日遥远;溪水清净,水波起伏,寒意袭人。此情此景,让李白不禁引起了怀归之情。他虽然壮志未遂,但并不甘心放弃自己的政治理想。他多么想重返长安,干一番事业。然而,希望是渺茫的。他望着那“苍苍几万里”的祖国大地,联想起在唐玄宗统治集团的黑暗统治下,一场深刻的社会危机正在到来,他为祖国的前途命运深深忧虑。因此,诗人发出了“极目使人愁”的感叹。<ref>[https://so.gushiwen.org/shiwenv_5d328ed37998.aspx 《登新平楼》] 古诗文网</ref>
“去国登兹楼,怀归伤暮秋”写诗人通过交代事件发生的背景和情感,用铺叙手法描绘一幅离开长安登新平城楼、时值暮秋想念长安的伤感景致,以“怀”“归”“伤”“暮秋”等词烘托气氛,能起到点明题旨、升华主题的作用。
“天长落日远,水净寒波流。秦云起岭树,胡雁飞沙洲””写诗人登新平城楼时所见所闻的叙述,借有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,如“天”“日”“水”“云”“落”“寒”“流”“起”“飞”等,觥筹交错中,使得诗意具有飞扬跋扈又不失唯美伤感的气势。而“落日”“寒流”“秦云”“胡雁”则勾画出一副凄凉的暮秋景色,这正是诗人怀归忧国,但又无可奈何的渺茫心情的反映。
“苍苍几万里,目极令人愁”写诗人登新平城楼眺望中所见后的感受,借景抒情,情含景中,既暗寓自己极度思念帝都长安的心情,又突显诗人为祖国的前途命运而产生“愁”绪,抒发自己的感叹,把情与景关联得十分紧密。结尾的“令人愁”和第二句的“伤暮秋”,遥相呼应,构成了全诗的统一情调。
此诗诗体在律古之间。其四五句、六七句皆失黏;除首联外,出句第三字皆拗,对句第三字皆救。或谓此乃五言古诗,或谓既有拗救,当为律诗。李白虽能律,却不是律之所能律。其诗是从古乐府古风一路行来,自成体势,不一定只限于律古。全诗语言精练,不失迅猛阔大的气势,极富韵味,寥寥数笔,却情意深长,流露出诗人壮志未酬、处境困窘的忧伤之情。
<gallery mode="packed" heights="250">
File:李白的子1.jpg|缩略图|右|300px|[https://www.freehead.com/data/attachment/forum/201205/10/071744r89dm2l0n4nn22nl.jpg 原图链接][https://www.freehead.com/thread-6997341-1-1.html 图片来源]
File:李白的子12.jpg|缩略图|右|300px|[http://uploads.xuexila.com/allimg/1710/1116-1G025094436.jpg 原图链接][http://www.xuexila.com/shufa/jiaocheng/3790162.html 图片来源]
File:李白的子13.jpg|缩略图|右|300px|[http://www.gjart.cn/uppic/bbs/201012/20101219171116205.jpg 原图链接][http://www.xuexila.com/shufa/jiaocheng/3790162.html 图片来源]
File:李白的子14.jpg|缩略图|右|300px|[http://www.sh1122.com/201103/20110311160839.jpg 原图链接][http://www.sh1122.com/show_311286_201103.html 图片来源]
</gallery>
==作者简介==
[[李白]]<ref>[https://www.gushiwen.org/Author_1ac9595135.aspx 李白简介] 古诗文网</ref>(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
公元762年的十一月,李白穷困潦倒,寄居在[[安徽]]当涂县李阳冰处,当时他已经病入膏肓,自知时日无多,将平生诗文手稿全部交给族叔李阳冰,让他带管并编辑成集。然后,赋《[[临终歌]]》一首,与世长辞,终年六十二岁。<ref>[https://www.sohu.com/a/250475315_100223641 赋临终歌而卒的李白,当时是什么样的心情?将浪漫进行到底 ] 搜狐首页,发布时间;2018-08-28 12:05</ref>。
伟大的浪漫诗人[[李白]],经历坎坷,一生流离,性格却始终乐观,诗风也雄奇豪迈。如果你翻开《[[李太白全集]]》,开卷第一篇就是年轻时写就的《[[大鹏赋]]》。他浪漫地不想做人,想做恃才傲物的大鹏;他不想老死于家乡,渴望像振翅的大鹏那样去远征;他不甘于平庸,无时无刻不梦想出人头地……他还一无所有,在赋中就浪漫地自比为大鹏,相信自己展翅高飞,必将使“斗转而天动,山摇而海倾”。真是少年壮志可凌云。
==视频==
<center> '''古诗赏析'''</center>
<center>
{{#iDisplay:n0939dbrr18|780|460|qq}}
</center>
<center> '''我寄愁心与明月康震讲大诗人李白想象力非同凡响'''</center>
<center>
{{#iDisplay:m07458h42yi|780|460|qq}}
</center>
==参考资料==
{{Reflist}}
[[Category:851 中國詩]]
[[Category:100 哲學總論]]
| 姓名 =[[《登新平楼》 ]]
| 圖像 = [[ File:李白的子126.jpg|缩略图 |居中|200px|[http://www.51ppt.com.cn/Soft/UploadSoftPic/201402/20140217105817666.jpg 原图链接]
[http://www.51ppt.com.cn/Soft/edu/seniorHighschool/chinese/gaozhongsannianyuwen/201402/Soft_20140217105800.html 图片来源]]]
| 圖像說明 = 唐代大诗人[[李白]]的作品
| 出生日期 =
| 國籍 =
| 别名 =
| 職業 =
| 知名原因 =
| 知名作品 =
}}
'''《登新平楼》'''是诗人李白的五言律诗,被选入《全唐诗》的第180卷第11首。
此诗约作于[[唐玄宗]]开元十八年(730年)秋。当时李白初入[[长安]],失意而西游邠州新平,登楼而有此作。
此诗述写了一幅诗人在暮秋时节,登新平城楼时远望帝都长安所见的景象,诗中用“落日”、“寒流”、“秦云”、“胡雁”勾画出一副凄凉的暮秋景色,塑造出诗人怀归忧国、报国无门的渺茫失落形象,间接地暗寓诗人极度思念帝都长安,表达了诗人壮志未酬的忧伤之情。此诗借景抒情,情含景中,结尾的“令人愁”和第二句的“伤暮秋”,遥相呼应,构成了全诗的统一情调。
==基本信息==
作品名称;登新平楼
作品出处;《[[全唐诗]]》
文学体裁;五言律诗
作者;[[李白]]
创作年代;盛唐
==作品原文==
《登新平楼》<ref>[http://www.shicimingju.com/chaxun/list/113268.html 《登新平楼》] 诗词文句网</ref>
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
天长落日远,水净寒波流。
秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
苍苍几万里,目极令人愁。
==词句注释==
⑴新平:唐朝郡名,又是县名。新平郡即邠州,治新平县(今陕西彬县)。
⑵去国:离开国都。兹楼:指新平楼。兹,此。[[王粲]]《[[登楼赋]]》:“登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。”
⑶寒波流:指泾水。
⑷秦云:秦地的云。新平等地先秦时属秦国。
⑸胡雁:北方的大雁。胡,古代北方少数民族的通称,这里指北方地区。洲:水中可居之地。
⑹苍苍:一片深青色,这里指旷远迷茫的样子。
⑺目极:指放眼远望。《[[楚辞]]》:“目极千里兮伤春心。”
==白话译文==
[[ File:中华古诗词图片918.jpg|缩略图 |右|250px|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20180828/f6761e86b3c54b44b58fa90ac708cb96.jpeg 原图链接]
[https://www.sohu.com/a/250475315_100223641 图片来源]]]
离开国都登上这新平城楼,面对寥落暮秋怀归却不得归使我心伤。
天空辽阔,夕阳在远方落下;寒波微澜,河水在静静流淌。
云朵从山岭的树林上升起,北来的大雁飞落在沙洲。
茫茫苍苍的几万里大地,极目远望使我忧愁。
==诗词鉴赏==
[[李白]]怀着愤懑、失望的心情离开了长安。当他登上新平城楼,远望着深秋景象,时值暮秋,天高气爽,落日时分,登楼西望,目极之处,但见落日似比平日遥远;溪水清净,水波起伏,寒意袭人。此情此景,让李白不禁引起了怀归之情。他虽然壮志未遂,但并不甘心放弃自己的政治理想。他多么想重返长安,干一番事业。然而,希望是渺茫的。他望着那“苍苍几万里”的祖国大地,联想起在唐玄宗统治集团的黑暗统治下,一场深刻的社会危机正在到来,他为祖国的前途命运深深忧虑。因此,诗人发出了“极目使人愁”的感叹。<ref>[https://so.gushiwen.org/shiwenv_5d328ed37998.aspx 《登新平楼》] 古诗文网</ref>
“去国登兹楼,怀归伤暮秋”写诗人通过交代事件发生的背景和情感,用铺叙手法描绘一幅离开长安登新平城楼、时值暮秋想念长安的伤感景致,以“怀”“归”“伤”“暮秋”等词烘托气氛,能起到点明题旨、升华主题的作用。
“天长落日远,水净寒波流。秦云起岭树,胡雁飞沙洲””写诗人登新平城楼时所见所闻的叙述,借有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,如“天”“日”“水”“云”“落”“寒”“流”“起”“飞”等,觥筹交错中,使得诗意具有飞扬跋扈又不失唯美伤感的气势。而“落日”“寒流”“秦云”“胡雁”则勾画出一副凄凉的暮秋景色,这正是诗人怀归忧国,但又无可奈何的渺茫心情的反映。
“苍苍几万里,目极令人愁”写诗人登新平城楼眺望中所见后的感受,借景抒情,情含景中,既暗寓自己极度思念帝都长安的心情,又突显诗人为祖国的前途命运而产生“愁”绪,抒发自己的感叹,把情与景关联得十分紧密。结尾的“令人愁”和第二句的“伤暮秋”,遥相呼应,构成了全诗的统一情调。
此诗诗体在律古之间。其四五句、六七句皆失黏;除首联外,出句第三字皆拗,对句第三字皆救。或谓此乃五言古诗,或谓既有拗救,当为律诗。李白虽能律,却不是律之所能律。其诗是从古乐府古风一路行来,自成体势,不一定只限于律古。全诗语言精练,不失迅猛阔大的气势,极富韵味,寥寥数笔,却情意深长,流露出诗人壮志未酬、处境困窘的忧伤之情。
<gallery mode="packed" heights="250">
File:李白的子1.jpg|缩略图|右|300px|[https://www.freehead.com/data/attachment/forum/201205/10/071744r89dm2l0n4nn22nl.jpg 原图链接][https://www.freehead.com/thread-6997341-1-1.html 图片来源]
File:李白的子12.jpg|缩略图|右|300px|[http://uploads.xuexila.com/allimg/1710/1116-1G025094436.jpg 原图链接][http://www.xuexila.com/shufa/jiaocheng/3790162.html 图片来源]
File:李白的子13.jpg|缩略图|右|300px|[http://www.gjart.cn/uppic/bbs/201012/20101219171116205.jpg 原图链接][http://www.xuexila.com/shufa/jiaocheng/3790162.html 图片来源]
File:李白的子14.jpg|缩略图|右|300px|[http://www.sh1122.com/201103/20110311160839.jpg 原图链接][http://www.sh1122.com/show_311286_201103.html 图片来源]
</gallery>
==作者简介==
[[李白]]<ref>[https://www.gushiwen.org/Author_1ac9595135.aspx 李白简介] 古诗文网</ref>(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
公元762年的十一月,李白穷困潦倒,寄居在[[安徽]]当涂县李阳冰处,当时他已经病入膏肓,自知时日无多,将平生诗文手稿全部交给族叔李阳冰,让他带管并编辑成集。然后,赋《[[临终歌]]》一首,与世长辞,终年六十二岁。<ref>[https://www.sohu.com/a/250475315_100223641 赋临终歌而卒的李白,当时是什么样的心情?将浪漫进行到底 ] 搜狐首页,发布时间;2018-08-28 12:05</ref>。
伟大的浪漫诗人[[李白]],经历坎坷,一生流离,性格却始终乐观,诗风也雄奇豪迈。如果你翻开《[[李太白全集]]》,开卷第一篇就是年轻时写就的《[[大鹏赋]]》。他浪漫地不想做人,想做恃才傲物的大鹏;他不想老死于家乡,渴望像振翅的大鹏那样去远征;他不甘于平庸,无时无刻不梦想出人头地……他还一无所有,在赋中就浪漫地自比为大鹏,相信自己展翅高飞,必将使“斗转而天动,山摇而海倾”。真是少年壮志可凌云。
==视频==
<center> '''古诗赏析'''</center>
<center>
{{#iDisplay:n0939dbrr18|780|460|qq}}
</center>
<center> '''我寄愁心与明月康震讲大诗人李白想象力非同凡响'''</center>
<center>
{{#iDisplay:m07458h42yi|780|460|qq}}
</center>
==参考资料==
{{Reflist}}
[[Category:851 中國詩]]
[[Category:100 哲學總論]]