6,509
次編輯
變更
語境
,無編輯摘要
***譯文的翻譯要符合原文所處的情景語境,因為在不用的語言環境中,同一個詞、短語或句子的翻譯也不盡相同。
**(2)文化語境:它可以分為兩個方面,一是文化習俗,指人民群眾在社會生活中世代傳承、相沿成習的生活模式,是一個社會群眾在語言、行為和心理上的集體習慣,對屬於該集體的成員具有規範性和約束辦。
**二是社會規範。指一個社會對言語交際活動作出的各種規定和限制。文化語境的範圍及其廣泛,幾乎包涵了我們生活的各方面。包括傳統文化,習俗,宗教信仰,自然環境,甚至典故等。文化語境在翻譯中也起著至關重要的作用,同時,我們也可以通過翻譯來透視譯文語言的文化。<ref name=" 传奇知乎">{{cite web |url=https://www.zhihu.com/question/27864284/answer/169184898 | title= 什麼是語境?通俗點解釋啦 | language=zh | date=20182019-1007-24 18| publisher=EagleVision Times 知乎 | author=Susan | accessdate=20192020-0107-2203}}</ref>
==参考來源==
{{Reflist}}
[[File: 青木宣親語境.jpg | thumb | 300px | 青木宣親 語境 <br> [http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/1954901 原圖鏈接] ]]