求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

秋波落泗水,海色明徂徕

增加 6,621 位元組, 3 年前
创建页面,内容为“File:秋波落泗水,海色明徂徕1.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1605349363676&di=a5e83b3627c5855d0bdcde78d…”
[[File:秋波落泗水,海色明徂徕1.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1605349363676&di=a5e83b3627c5855d0bdcde78d2839f43&imgtype=0&src=http%3A%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.com%2Fimages%2F20171218%2F495a7970622e450ea362356697aaa3d9.jpeg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E7%A7%8B%E6%B3%A2%E8%90%BD%E6%B3%97%E6%B0%B4%2C%E6%B5%B7%E8%89%B2%E6%98%8E%E5%BE%82%E5%BE%95 图片来源]]]
'''秋波落泗水,海色明徂徕'''出自唐代[[李白]]的《[[鲁郡东石门送杜二甫]]》<ref>{{ cite web | url=https://so.gushiwen.org/mingju/juv_3dfda71ac881.aspx | title=秋波落泗水,海色明徂徕 | author=古诗文网 | date=2020-01-15 | language= | accessdate= }}</ref>

醉别复几日,登临遍池台。

何时石门路,重有金樽开。

秋波落泗水,海色明徂徕。

飞蓬各自远,且尽手中杯。
==译文及注释==
译文

离痛饮后大醉而别还有几日,我们登临遍附近的山池楼台。

什么时候在石门山前的路上,重新有我们在那里畅饮开怀?

漾漾的秋波摇荡在眼前泗水,熠熠的海色映亮了远山徂徕。

我们就如飞蓬一样各自飘远,且来个淋漓痛快饮尽手中杯!

注释
[[File:秋波落泗水,海色明徂徕2.jpg|缩略图|左|[https://ss3.bdstatic.com/70cFv8Sh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=268080568,2635768763&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E7%A7%8B%E6%B3%A2%E8%90%BD%E6%B3%97%E6%B0%B4%2C%E6%B5%B7%E8%89%B2%E6%98%8E%E5%BE%82%E5%BE%95 图片来源]]]

石门:山名,在今山东曲阜县东北。山不甚高大,石峡对峙如门,故名。杜二甫:即诗人杜甫,因排行第二,故称他为杜二甫。

池台:池苑楼台。

金樽开:指开樽饮酒。

泗水:水名,在山东省东部,源出山东泗水县陪尾山,向西流经流经曲阜、兖州,由济宁入运河。

徂(cú)徕(ái):山名。徂徕山在今山东泰安市东南。

飞蓬:一种植物,茎高尺余,叶如柳,花如球,常随风飞扬旋转,故名飞蓬,又称转蓬。
==赏析==
[[File:秋波落泗水,海色明徂徕3.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1605349650210&di=f5bfd88bcdbada02b2fb0941ad56c580&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fn.sinaimg.cn%2Ffront%2F761%2Fw497h264%2F20181116%2FHtwO-hnyuqhh1597681.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E7%A7%8B%E6%B3%A2%E8%90%BD%E6%B3%97%E6%B0%B4%2C%E6%B5%B7%E8%89%B2%E6%98%8E%E5%BE%82%E5%BE%95 图片来源]]]
“醉别复几日”,没有几天便要离别了,那就痛快地一醉而别吧!两位大诗人在即将分手的日子里舍不得离开。“醉眠秋共被,携手日同行”,鲁郡一带的名胜古迹,亭台楼阁几乎都登临游览遍了,“登临遍池台”说的就是这个意思。李白多么盼望这次分别后还能再次重会,同游痛饮:“何时石门路,重有金樽开?”石门,山名,在山东曲阜东北,是一座风景秀丽的山峦,山有寺院,泉水潺潺,李杜经常在这幽雅隐逸的胜地游览。这两句诗也就是杜甫所说的“何时一樽酒,重与细论文”的意思。“重有金樽开”这一“重”字,热烈地表达了李白希望重逢欢叙的迫切心情;又说明他们生活中有共同的乐趣,富有浓烈的生活气息,读来令人感到亲切。<ref>{{ cite web | url=http://www.guoxuemeng.com/mingju/428724.html | title=诗词名句当前位置:国学梦 > 诗词名句 > 秋波落泗水,海色明徂徕。原文翻译赏析
秋波落泗水,海色明徂徕 | author=国学梦网 | date=2020-01-15 | language= | accessdate= }}</ref>

李杜同嗜酒,同爱游山玩水。他们是在秋高气爽、风景迷人的情景中分别的:“秋波落泗水,海色明徂徕。”这里形容词“明”用如动词,赋予静态的自然色彩以运动感。不说徂徕山色本身如何青绿,而说苍绿色彩主动有意地映照徂徕山,和王安石的诗句“两山排闼送青来”(《[[书湖阴先生壁]]》)所采用的拟人化手法相似,这就把山色写活,显得生气勃勃而富有气势。“明”字是这句诗的“诗眼”,写得传神而生动。在这山清水秀、风景如画的背景中,两个知心朋友在难舍难分,依依惜别:“飞蓬各自远,且尽手中杯!”好友离别,仿佛转蓬随风飞舞,各自飘零远逝,令人难过。语言不易表达情怀,言有尽而意无穷,那么,就倾尽手中杯,以酒抒怀,来一个醉别吧!感情是多么豪迈而爽朗。结句干脆有力,李白对杜甫的深厚友情,不言而喻而又倾吐无遗。

这首送别诗以“醉别”开始,干杯结束,首尾呼应,一气呵成,充满豪放不羁和乐观开朗的感情,给人以鼓舞和希望而毫无缠绵哀伤的情调。诗中的山水形象,隽美秀丽,明媚动人,自然美与人情美——真挚的友情,互相衬托;纯洁无邪、胸怀坦荡的友谊和清澄的泗水秋波、明净的徂徕山色交相辉映,景中寓情,情随景现,给人以深刻的美感享受。这首诗以情动人,以美感人,充满诗情画意,是脍炙人口的佳作。
==创作背景==
此诗写于唐玄宗天宝四载(745年)秋天。李白于天宝三载(744年)被“赐金还山”,离开了长安,到梁宋(今河南开封、商丘)游历,其时杜甫也因料理祖母丧事奔走于郑州、梁园(今开封)之间。深秋,杜甫西去长安,李白再游江东,两人在鲁郡东石门分手。临行时李白写了这首送别诗。
==李白==
[[李白]](701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《[[新唐书]]》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《[[将进酒]]》《[[明堂赋]]》《[[早发白帝城]]》等多首。
==参考文献==
{{Reflist}}
42,802
次編輯