3,616
次編輯
變更
红莓花儿开
,無編輯摘要
{{Infobox person
| 姓名 =红莓花儿开
| 圖像 = [[File:%E8%8A%B1%E5%84%BF%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg|缩略图|center|[https://pediainside.com/index.php?title=File:%E8%8A%B1%E5%84%BF%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg 原图链接] [http://blog.sina.com.cn/s/blog_ebcd2d7f0102ws7m.html 原 图 链接片来自恋上意大利的博客</small>]]]| 圖像說明 = 红莓花儿开
| 生日 =
| 國籍 = 中国
| 原名 =
| 職業 =
'''红莓花儿开''' (俄罗斯歌曲)</br></br>
== '''基本信息''' ==
== '''创作背景''' ==
== '''歌词''' ==
[[File:%E8%8A%B1%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg|缩略图|float|[https://pediainside.com/index.php?title=File:%E8%8A%B1%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg 原图链接] [https://www.byguitar.com/tab/103590 原 图 链接片来自彼岸吉他</small>]]] '''俄文歌词'''</br> Ой, цветёт калина в поле у ручья</br> Парня молодого полюбилая.</br> Парня полюбила на свою беду</br> Не могу открыться, слова я не найду!</br> Он живёт, не знает ничего о том,</br> Что одна дивчина думает о нём.</br> У ручья с калины облетает цвет,</br> А любовь девичья не проходит, нет!</br> А любовь девичья с каждым днём сильней.</br> Как же мне решиться рассказать о ней?</br> Я хожу, не смея волю дать словам...</br> Милый мой, хороший, догадайся сам!</br>
== '''作者简介''' ==
== '''歌曲鉴赏''' ==
== '''视频''' ==