33,573
次編輯
變更
池上篇
,無編輯摘要
《池上篇》专门描述它的规模“十亩之宅,五亩之园,有水一池,有竹千竿”,唐代的度量衡,一唐尺约等于今天的零点三米,一唐亩约等于今天的五百二十平方米,那么宅+园+池+其他约等于九千平方米。
这么大的宅子,下了班就能认真的在里面做个宅男。扩建,修葺,点缀,种植,绿化,尤其是点缀和绿化,白居易费了颇多心力。<ref>[https://baike.baidu.com/tashuo/browse/content?id=097c7835296ff7e4534957d2&lemmaId=174330&lemmaId=174330&fr=qingtian 当晚年的白乐天,遇到调皮的熊孩子,画面很有爱] TA说 , 发布时间; 2019-06-26 09:32:47</ref>
==原文==
《池上篇》
==原文解释==
在十余亩大的宅边,坐落着一座五六亩大的园子,园中有一方水池,种植着千万竿翠竹。别说什么园子狭窄局促,不要说什么坐落偏僻,这里已经足以让我容身,让我悠然自得的休养了。园中有厅事有庭院,池内有小桥有小船。每天能自由自在的读书饮酒,能悠然自得的欣赏丝竹乐舞。在这样的一座园里,有我这样一个老叟,白须飘飘,鹤发童颜。我自己知足于自己的命运,在这样的生活中,别无所求了。就像鸟儿会选择安稳的树木作为巢穴,就像乌龟只选择小土坑居住,而不去管远处的大海有多么宽广。园中布置的嶙峋怪石,栖息的翩翩白鹤,池子里栽种的紫菱和白莲,都是我所喜好的啊,现在都在我的眼前了。不时的饮一杯酒,或者乘兴吟一首诗,看着眼前妻子儿女其乐融融,圈养的鸡犬悠闲自在,更觉得陶醉在这种悠然自得的日子里,我将在这样的地方快乐的生活,颐养天年。<ref>[<ref>[https://m.sohu.com/a/307348561_488227 白居易的《池上篇》译文] 我来答 ,发布时间; 2015-07-15</ref> 葛晓音老师:春日江南中的诗情画意] 搜狐网 ,发布时间; 2019-04-11</ref>
==作者简介==