275,031
次編輯
變更
等着你
,《'''等着你'''》是一首[[基督教]][[赞美诗]]。
基督教的赞美诗是在礼拜仪式<ref>[https://www.sohu.com/a/272108314_743106 外赛 | 基督教礼仪],搜狐,2018-10-30</ref>上颂唱以赞美上帝的诗歌。《旧约<ref>[https://www.sohu.com/a/502342383_120129611 浅谈基督教的起源和发展],搜狐,2021-11-20</ref>》里的诗歌以《诗篇》为主。赞美诗的歌词内容为对上帝的敬仰、称颂、感谢、祈求等。曲谱多为高音、中音、次中音、低音四声部,可供合唱。另有为特定节日(圣诞节、复活节等)或特定事项(婚丧仪式等)谱写的诗歌。早期的赞美诗无和声、无伴奏。现存最早的完整歌词是希腊文赞美诗,约写于公元200年之前。16世纪欧洲宗教改革运动时,赞美诗的曲调和范围发生了较大变化,各教会开始编辑赞美诗歌本。新教在崇拜仪式上以全体参加者同唱赞美诗为特点。
==歌词==
[[演唱]]:谢雄
[[词曲]]:谢雄
专辑:今天回家
你是否愿意不再流浪
让永远的快乐为你医治伤痛
当岁月的皱纹爬上脸庞
有谁不想落叶归根,衣锦还乡
你是否愿意不再彷徨
让不灭的灯火为你指引方向
在缤纷的[[世界]]太多迷茫
有牧人流血寻找迷途的[[羔羊]]
Waiting for you
Waiting for you
等你愿意背起回家的行囊
穿过沧海的阻挡,走出旷野的荒凉
相聚在爱的家乡,爱的[[天堂]]
你是否愿意不再彷徨
让不灭的灯火为你指引方向
在缤纷的世界太多迷茫
有牧人流血寻找迷途的羔羊
Waiting for you
Waiting for you
等你愿意背起回家的行囊
穿过沧海的阻挡,走出旷野的荒凉
相聚在爱的家乡,爱的天堂
Waiting for you
Waiting for you
等你愿意背起回家的行囊
穿过沧海的阻挡,走出旷野的荒凉
相聚在爱的家乡,爱的天堂
==参考文献==
[[Category:200 宗教總論]]