15,650
次編輯
變更
梦武昌
,無編輯摘要
{| class="wikitable" align="right"|-| style="background: #FF2400" align= center| 《 '''<big> 梦武昌 》是元代诗人揭傒斯创作 </big>'''|-|<center><img src=https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fi3.qulishi.com%2Fstatic%2F2021%2Fd%2F61a9740096b53.png&refer=http%3A%2F%2Fi3.qulishi.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=auto?sec=1666579485&t=1eb81eac5ba91fb9d586050b5966785d width="300"></center><small>[https://image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&z=0&ipn=d&word=%E6%A2%A6%E6%AD%A6%E6%98%8C&step_word=&hs=0&pn=5&spn=0&di=7136437450582261761&pi=0&rn=1&tn=baiduimagedetail&is=0%2C0&istype=0&ie=utf-8&oe=utf-8&in=&cl=2&lm=-1&st=undefined&cs=2427401657%2C373383674&os=913772062%2C247627228&simid=2427401657%2C373383674&adpicid=0&lpn=0&ln=1751&fr=&fmq=1663987443535_R&fm=&ic=undefined&s=undefined&hd=undefined&latest=undefined©right=undefined&se=&sme=&tab=0&width=undefined&height=undefined&face=undefined&ist=&jit=&cg=&bdtype=15&oriquery=&objurl=https%3A%2F%2Fgimg2.baidu.com%2Fimage_search%2Fsrc%3Dhttp%3A%2F%2Fi3.qulishi.com%2Fstatic%2F2021%2Fd%2F61a9740096b53.png%26refer%3Dhttp%3A%2F%2Fi3.qulishi.com%26app%3D2002%26size%3Df9999%2C10000%26q%3Da80%26n%3D0%26g%3D0n%26fmt%3Dauto%3Fsec%3D1666579485%26t%3D1eb81eac5ba91fb9d586050b5966785d&fromurl=ippr_z2C%24qAzdH3FAzdH3Fooo_z%26e3Bq7stfit_z%26e3Bv54AzdH3FfitvtAzdH3Ftg1jx_dcb_z%26e3Bip4&gsm=600000000000006&rpstart=0&rpnum=0&islist=&querylist=&nojc=undefined&dyTabStr=MCwzLDYsMiwxLDUsNCw4LDcsOQ%3D%3D 来自 呢图网 的 一首七言律诗。全诗前六句写景,显得苍茫悠远;后两句抒写思故人归林泉的情怀,韵味恬淡而又耐人思索。 图片]</small>|-| style="background: #FF2400" align= center| 此诗抒写了武昌的山川之壮美以及风土之奇异,表达了作者对故土与故人的思念之情。全诗语言瑰丽,风格凝重,显示了较高的艺术水准。'''<big></big>'''
作 者揭傒斯品名称;梦武昌
创作年代;元代
作品出处 ; 《揭傒斯集》 作品体裁;七言律诗|}
《'''梦武昌'''》是元代诗人[[揭傒斯]]创 作 品体裁 的一首 七言律诗。全诗前六句写景,显得苍茫悠远;后两句抒写思故人归林泉的情怀,韵味恬淡而又耐人思索。 此诗抒写了[[武昌]]的山川之壮美以及风土之奇异,表达了作者对故土与故人的思念之情。全诗语言瑰丽,风格凝重,显示了较高的艺术水准。<ref>[https://www.hao86.com/shici_view_9cfa8643ac9cfa86/ 【梦武昌】梦武昌原文及翻译_揭傒斯古诗] , 古诗大全网 </ref> ==作品原文==
梦武昌
故人虽在多分散,独向南池看白鸥。
2.浑似:全似。昔时游:揭傒斯曾在大德四年(1300)前后从江西北上湘、汉间游历,时年二十多岁。
3.三湘:湘水从发源至与漓水合流后称漓湘,中游与潇水合流后称潇湘,下游与蒸水合流后称蒸湘,总名三湘。这里代指今湖南一带地。
4.七泽:泛指鄂、湘各地的湖泊。 [[ 司马相 ]] 如《 [[ 子虚赋 ]] 》:"臣闻楚有七泽,尝见其一,未睹其余也。"
5.鼓角句:谓军队的战鼓声、号角声雄壮深沉,传得很远,震撼楚国大地。
6.乱:交错。维舟:系船。
7.看白鸥: [[ 辛弃疾 ]] 《 [[ 水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作 ]] 》:"富贵非吾事,归与白鸥盟。"谓将与鸥鸟订盟同住水云之乡。这里用看白鸥表示羡慕鸥鸟的自由飞翔,向往归隐林下。 ===白话译文===
一梦回到黄鹤楼跟鹦鹉洲,又同昔日那般游玩了一番。
昔日朋友虽然都在但因分散而难聚首,只能独自面向南池看那白鸥嬉戏。
正是站在浑朴无饰的黄鹤楼头,鹦鹉州前,才能放眼望去,全是雄浑之景。"苍山斜入三湘路,落日平铺七泽流"。巍然的苍山,鲜红的落日,武昌具有极其浑成的气象。苍山深入到三湘的大路间,落日铺满了七泽的水面上:这是 [[ 武昌 ]] 壮阔的形势。苍山有连绵的走势,故是斜斜地蜿蜒深入;落日已贴到了地平,故是平平地四面铺展:这又是非常生动的措词。更重要的是这二句一前一后,用力铢两悉称(对仗亦工力悉敌),富有均衡感;叙法全用赋体,平添了凝重感。
武昌的山川之胜既已写足,颈联便转向武昌的风土之奇。"鼓角沉雄遥动地,帆樯高下乱维舟", [[ 武昌 ]] 是 [[ 长江 ]] 上游战略要地,城墙高厚。当傍晚的城头鼓角声齐响之际,那深沉、雄健的馀音,真能遥传四方、撼动大地;武昌又是九省通衢、商贾云集的重镇。当傍晚人们系舟江浜之时,那千帆万樯排列得高下参差,真能令人目不暇接,眼前一片迷乱。这二句,前句的森远、后句的繁闹,在气象上都堪与山川的雄伟相符;而"遥"、"乱"而字,对于鼓声的绵绵不绝、帆樯的如林如织,都是点睛之笔,足使全句跃动生辉,也毫不逊色于上联的"斜"、"平"二字的用力。
诗的尾联,已是梦醒时分:"故人虽在多分散,独向南池看白鸥"。武昌是诗人交游广多的城市。梦到武昌而不提故人,未免对不住昔日的朋友。因此,在梦后才为故人的分散难聚发一句感叹,是很恰当、很道地的布局。白鸥在古诗中,通常是陪伴诗人隐栖故园的盟友,所以在南池上独看白鸥,也暗中点到了自己的处境。梦醒后的气象很萧条,不过,这份萧条,也正足以反衬出上文的宏大与昔日的壮游。
在这首《 [[ 梦武昌 ]] 》中,"武昌"的形象成了诗的中心,是否在梦中倒并不重要、也不明显。看来,这座令诗人魂牵梦萦的城市,早已深印在诗人胸中,就算在梦中出现,也如身历其境般不减当年风采 。 ===名家点评=== 上海学术月刊社副编审[[刘明浩]]《[[中国山川名胜诗文鉴赏辞典]]》:全诗立意在"梦",然又处处与实境相连,使人易于联想,增强了诗歌的艺术魅力,在元诗中独标了一种奇异、绚丽的风格。 ==作者简介== [[揭傒斯]](1274-1344),字曼硕,丰城杜市镇大屋场人。元代文学家、史学家。与虞集、杨载、范梈(樟树市人)同为"元诗四大家"之一,又与虞集、柳贯、黄晋并称"儒林四杰"。博览经史百家,文采出众,尤其擅长诗词、书法。官至翰林侍讲学士,著有《[[揭文安公全集]]》十四卷,补遗一卷。诗集为《[[秋宜集]]》。至元六年(1343)为奎章阁供奉学士,升侍讲学士。乃修辽、金、宋三史,为总裁官。《[[辽史]]》成,得寒疾卒于史绾。封豫章郡公,谥文安。朝廷典册、元勋铭辞,多出其手 。
== 折叠名家点评上海学术月刊社副编审刘明浩《中国山川名胜诗文鉴赏辞典》:全诗立意在"梦",然又处处与实境相连,使人易于联想,增强了诗歌的艺术魅力,在元诗中独标了一种奇异、绚丽的风格。参考资料 ==
[[Category:670 折叠编辑本段作者简介揭傒斯(1274-1344),字曼硕,丰城杜市镇大屋场人。元代文学家、史学家。与虞集、杨载、范梈(樟树市人)同为"元诗四大家"之一,又与虞集、柳贯、黄晋并称"儒林四杰"。博览经史百家,文采出众,尤其擅长诗词、书法。官至翰林侍讲学士,著有《揭文安公全集》十四卷,补遗一卷。诗集为《秋宜集》。至元六年(1343)为奎章阁供奉学士,升侍讲学士。乃修辽、金、宋三史,为总裁官。《辽史》成,得寒疾卒于史绾。封豫章郡公,谥文安。朝廷典册、元勋铭辞,多出其手。中國地方志總論]]