求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

横逸

移除 13 位元組, 2 年前
無編輯摘要
==出处==
三国·魏·刘劭 《[[人物志]]·材理》:“[[好奇]]之人,横逸而求异。”宋·[[叶适]] 《林伯和墓志铭》:“而 仲谦 文词[[奔放]]横逸,学进而未已,其还以余之语 伯和 者教戒余也。”明·[[宋濂]] 《跋东坡后》:“其视当时[[挤陷]]之者,力追 [[羲献]] ,而姿态横逸,未尝无其人。”晋·潘岳 《[[笙赋]]》:“新声变曲,奇韵横逸。”宋·[[苏轼]] 《东坡》诗之二:“好竹不难栽,但恐鞭横逸。” 王十朋 注:“ 赞宁 《[[竹谱]]》曰:‘鞭多西南行,故谓之东家种竹西家理也。’”
 
==示例==
古人讲书法,不直接说明,总喜欢用比拟。这并非是古人拽文,为了显示自己有文化而故意用华丽的词汇,和生动的比拟。他们之所以这样写,实际上就是因为这不是语言能表达的,所以才会用最接近的比拟引导人们去“意会”。就是孙过庭所说的,“言之所通,难行于[[纸墨]]。”古人的智慧就在于此,这也是古人多能有所成就的原因。卫夫人的“横如千里阵云”,是说横是像云一样动态的,隐形的波磔[[王羲之]] 黄庭经 局部。卫夫人的[[名传后世]],一方面是她有一个王羲之这样的学生,还有一个钟繇这样的老师。另一方面,就是因为她的《笔阵图》。在《笔阵图》中,七条笔阵出入斩斫的方法,都是用仿佛比拟的手法来说明的。到今天,能有把握正确地分析这些笔法的确凿含义,还原成卫夫人当时的运笔方法的人,也是寥寥无几。这几句话中,最难解释的是第一个,“横,如千里阵云,隐隐然其实有形”。一般的解释都是这样的,写横画,不能写得像刀割的小木棍(算子)那样上下齐平。要写成像云团的边沿那样,有凹有凸,并且凹凸自然,并举例那些拓印的法帖上的点画。卫夫人的“横如千里阵云”,是说横是像云一样动态的,隐形的波磔钟繇荐季直表局部。这显然是不对的,由碑刻拓印的法帖,边缘之所以凹凸不齐,自然美观。是因为天长日久风雨侵蚀的结果,并不是人为写成那样的。故意写成[[颤颤巍巍]]地,形如静脉曲张的样子,是对千里云阵的错误理解。还有人说要写成向横画要像层层的云阵一样,有气势。这种说法不错,如果不是这样,就没必要说“千里”之云阵了。这是强调了云层铺天盖地的那种气势,[[滚滚滔滔]]的状态。
{| class="https://image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&z=0&ipn=d&word=%E6%A8%AA%E9%80%B8&step_word=&hs=0&pn=40&spn=0&di=7146857200093233153&pi=0&rn=1&tn=baiduimagedetail&is=0%2C0&istype=2&ie=utf-8&oe=utf-8&in=&cl=2&lm=-1&st=-1&cs=3424534576%2C764652796&os=91669153%2C2173766366&simid=3424534576%2C764652796&adpicid=0&lpn=0&ln=1480&fr=&fmq=1668355787698_R&fm=result&ic=&s=undefined&hd=&latest=&copyright=&se=&sme=&tab=0&width=&height=&face=undefined&ist=&jit=&cg=&bdtype=0&oriquery=&objurl=https%3A%2F%2Fgimg2.baidu.com%2Fimage_search%2Fsrc%3Dhttp%3A%2F%2Fp6.itc.cn%2Fq_70%2Fimages03%2F20200617%2F52ade9ef2621415d8cd5e92c1477ee1c.jpeg%26refer%3Dhttp%3A%2F%2Fp6.itc.cn%26app%3D2002%26size%3Df9999%2C10000%26q%3Da80%26n%3D0%26g%3D0n%26fmt%3Dauto%3Fsec%3D1670947646%26t%3Df9cfc1118c9d7df0e71c08a904e96120&fromurl=ippr_z2C%24qAzdH3FAzdH3Fooo_z%26e3Bf5i7_z%26e3Bv54AzdH3FwAzdH3F9ad98ln8b_9bbbcn&gsm=1e&rpstart=0&rpnum=0&islist=&querylist=&nojc=undefined&dyTabStr=MCw2LDIsMyw0LDEsNSw3LDgsOQ%3D%3D" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left"
src="https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fp6.itc.cn%2Fq_70%2Fimages03%2F20200617%2F52ade9ef2621415d8cd5e92c1477ee1c.jpeg&refer=http%3A%2F%2Fp6.itc.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=auto?sec=1670947646&t=f9cfc1118c9d7df0e71c08a904e96120 " width="280"></center><small> 圖片來自百度</small>
|}
 
==示例==
古人讲书法,不直接说明,总喜欢用比拟。这并非是古人拽文,为了显示自己有文化而故意用华丽的词汇,和生动的比拟。他们之所以这样写,实际上就是因为这不是语言能表达的,所以才会用最接近的比拟引导人们去“意会”。就是孙过庭所说的,“言之所通,难行于[[纸墨]]。”古人的智慧就在于此,这也是古人多能有所成就的原因。卫夫人的“横如千里阵云”,是说横是像云一样动态的,隐形的波磔[[王羲之]] 黄庭经 局部。卫夫人的[[名传后世]],一方面是她有一个王羲之这样的学生,还有一个钟繇这样的老师。另一方面,就是因为她的《笔阵图》。在《笔阵图》中,七条笔阵出入斩斫的方法,都是用仿佛比拟的手法来说明的。到今天,能有把握正确地分析这些笔法的确凿含义,还原成卫夫人当时的运笔方法的人,也是寥寥无几。这几句话中,最难解释的是第一个,“横,如千里阵云,隐隐然其实有形”。一般的解释都是这样的,写横画,不能写得像刀割的小木棍(算子)那样上下齐平。要写成像云团的边沿那样,有凹有凸,并且凹凸自然,并举例那些拓印的法帖上的点画。卫夫人的“横如千里阵云”,是说横是像云一样动态的,隐形的波磔钟繇荐季直表局部。这显然是不对的,由碑刻拓印的法帖,边缘之所以凹凸不齐,自然美观。是因为天长日久风雨侵蚀的结果,并不是人为写成那样的。故意写成[[颤颤巍巍]]地,形如静脉曲张的样子,是对千里云阵的错误理解。还有人说要写成向横画要像层层的云阵一样,有气势。这种说法不错,如果不是这样,就没必要说“千里”之云阵了。这是强调了云层铺天盖地的那种气势,[[滚滚滔滔]]的状态。
==参考资料==
categorg:+830
[[Category:830 中國文學總集]]
8,908
次編輯