1,939
次編輯
變更
雪莱
,创建页面,内容为“{{Infobox person | 姓名 = 珀西·比希·雪莱 | 圖像 = File:雪莱11.jpg|无框|右|缩略图|center|https://www.diyitui.com/content-1531030739.7425…”
{{Infobox person
| 姓名 = 珀西·比希·雪莱
| 圖像 = [[File:雪莱11.jpg|无框|右|缩略图|center|https://www.diyitui.com/content-1531030739.74251655.html[http://pic5.nipic.com/20100111/4125101_111120055643_2.jpg 原图链接]]]
| 圖像說明 =
| 出生日期 = 公元1792年8月4日—公元1822年7月8日
| 國籍 = 英国
| 外文名 =Percy Bysshe Shelley
| 職業 = 作家、学者
| 知名原因 = 创作大量浪漫主义诗歌
构想了理想社会的雏形
政治上支持爱尔兰民族的独立
预言希腊的独立
| 知名作品 = 《解放了的普罗米修斯》《西风颂》《致云雀》《云》
}}
'''珀西·比希·雪莱'''
[[珀西·比希·雪莱]](英文原名:Percy Bysshe Shelley,公元1792年8月4日—公元1822年7月8日),英国著名作家、浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。英国浪漫主义民主诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。
雪莱生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,12岁进入伊顿公学,1810年进入牛津大学,1811年3月25日由于散发《无神论的必然》,入学不足一年就被牛津大学开除。1813年11月完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西风颂》。1822年7月8日逝世。恩格斯称他是“天才预言家”。
'''人物生平'''
1792年8月4日,佩西·比希·雪莱生于英国苏塞克斯郡霍舍姆附近的菲尔德·普莱斯一个世袭从男爵的家庭中。父母思想都陈腐庸俗,雪莱自幼与父母不亲,后有四妹及一弟。雪莱六岁时即被每日送往一教士处学拉丁文。
1800年,作讽刺诗《一只猫咪》,此为雪莱诗全集中所载雪莱最早的一首诗作。
1802年,入萨昂学校(SionHouseAcademy ),该校在勃兰特福德 (Brentford)附近。
1804年,雪莱被送到伊顿贵族学校,并在此度过了六年的中学生活。伊顿公学在当时有一些在现代社会看来粗俗野蛮的规矩,比如,低年级学生就是高年级学生的“学仆”或奴隶。每个“学仆”要替他的“宗主”铺床叠被,刷衣刷鞋,如不服从,均要接受处罚。但身体瘦弱的雪莱却以他的激烈反抗的形式表示了他的不予服从,以至得了一个“疯子”的外号。
雪莱在该校近六年,处境极坏。他在萨昂学校时即受同学辈欺侮,至伊顿更甚。只有一个比他年幼的同学豪立戴(W.S.Halliday)同他友善,据豪立戴回忆,雪莱在伊顿确实备受贵族子弟同学辈欺凌;但雪莱学业优良,视作业和考试如同儿戏,尤其拉丁诗艺出众超群。
雪莱在伊顿除读葛德丈著作外,读卢克莱修(Lucretius),普里尼(Pliny),美国法兰克林及法国卢梭等百科全书派、孔多塞、英国潘恩等人 书,也大量阅读自然科学书籍。近人金一海尔(King—Hdle)著《雪莱著作及思想》一书中有一章详述雪莱对自然科学的钻研,及在这方面所受教育。
1810年10月入牛津大学UniversityCollege(大学学院)。 该年4月在伊顿时己出版与其妹合著之小说《扎斯特洛齐》(Zastrozzi),9月出版《维克多和卡齐尔诗集》,始有特色。 入牛津后,于11月出版《玛格雷特·尼柯尔逊遗篇》,12月出版《圣·伊 尔文,或罗西克洛辛》均有反封建思想。
1811年3月25日因刊行《论无神论的必然性》一文而遭牛津大学开除 [1] 。他在牛津仅住了数月。3月26日离校。 8月28日与哈丽特·威斯布鲁克结婚。11月住凯斯维克(Keswick),迂骚狄,得悉葛德文仍健在。同年与黑奇纳女士(MissHitchner)通信,信件往还甚多,大部分谈哲学、政治问题,谈为理想而牺牲个人的生命等。
1812年1月 ,雪莱同葛德文通信。2月12日一4月4日赴爱尔兰进行政治活动,在都柏林刊布《告爱尔兰人民书》《关于建立慈善家协会的倡议》 《人权宣言》等文件,并在都柏林集会上公开发表演讲,谈天主教徒解放等问题。 6月—8月住林茂斯(Lynmouth),作《效艾棱巴罗勋爵的信》,并刊行。写作《麦布女王》长诗。10月在伦敦见葛德文。
1813年2月完成《麦布女王》长诗及散文注释(同年复印成,未公开发行)。同月离特雷玛多克(Tremadoc),第二次访问爱尔兰(至克 伊拉内Kiltarney,柯克Cork 等地)。4月在伦敦。7月—10月在贝尔克夏亚的勃拉克内尔(Bracknel1,Berkshire)。10月—12月在爱丁堡。12月在温莎(Windsor)定居。共后往还于勃拉克内尔和伦敦之间。
1814年刊行《驳自然种论》一书。7月与哈丽特·威斯布鲁克离异,而与葛德文之女玛丽·伍尔斯东克拉夫特·葛德文同居。7月28日—9月中,雪莱偕玛丽赴法国、瑞士、菜茵河一带旅行。
1815年1月祖父去世,得相当遗产,后助人散尽。8月定居温莎 附近的比晓普盖特(Bishopgate)。秋,作长诗《阿拉斯特》,否定个人中 心思想。作《一个共和主义者闻拿破仑垮台有感》;作《致华兹渥斯》,表 示惋惜华兹渥斯背叛革命理想。这些诗,连同《阿拉斯特》长诗一起,均于 下年出版。
1816 年3月,《阿拉斯特》等诗刊行。5月—9月间旅行瑞士日内瓦一带,始与拜伦订交。12月10日,前妻哈丽特投河自杀。遂与玛丽·伍尔斯东克拉夫特举行婚礼。 自年底起,与自由主义派利·亨特(LeighHunt)等人交往。
1817年2月5日,与诗人济慈(JohnKeats)相识。 3月居马洛(GreatMarlow)。 法庭判处剥夺雪莱抚养前妻哈丽特所生子女之权。 作《致大法官》一诗,以示抗议。 写作长诗《伊斯兰的反叛》。发表《关于在整个王国实行选举制度改革的建议》小册子。 发表《为夏洛蒂公主去世告人民书》小册子。
1818 年《伊斯兰的反叛》一诗出版。4月抵意大利,从此未返英伦。访比萨(pi-sa)、莱航(Leghorn)等处。8月在威尼斯遇拜伦,彼亦早已被英国 恶势力逐出英伦,漂泊至意大利。9月至艾斯特(Este),写巨著《解放了的普罗米修斯》第一幕,11月访罗马和庞贝,定居那不勒斯。
1819年写完《解放了的普罗米修斯》全诗剧四幕,并成诗剧《倩契》。
'''主要作品'''
抒情诗
年份 名称 英文名
1809年 《爱尔兰人之歌》 The Irishman`s Song
1810年 《战争》 War
《维克多与凯齐尔诗钞》
1811年 《玛格丽特·尼克尔斯遗稿》
1812年 《魔鬼出行》 The Devil`s Walk
1814年 《写在布雷克耐尔》 Stanza,written at Bracknell
《无题——1814年4月》 Stanzas——April,1814
《致哈莉特》 To Harriet
《致玛丽・伍尔斯顿克拉夫特・葛德文》 To Mary Wollstonecraft Godwin
1815年 《无常》 Mutabilty
《死亡》 On Death
《夏日黄昏墓园》 A Summer Evening Churchyard
《无题》 Lines
1816年 《日落》 The Sunset
《赞智力美》 Hymn to Intellectual Beauty
《勃朗峰》 Mount Blanc
《一个共和主义者有感于波拿巴的倾覆》 Feelings Of A Republican On The Fall Of Bonaparte
1817年 《玛丽安妮的梦》 Marianne's Dream
《致歌唱的康斯坦西亚》 To Constantia,Singing
《致大法官》 To the Lord Chancellor
《给威廉・雪莱》 To William Shelley
《无题》 Lines
《死亡》 Death
《撒旦挣脱了锁链》 Fragment:Satan broken loose
《给狱中归来的朋友》 Fragment: To a Friend relased from Prison
《奥西曼迭斯》 Ozymandias
1818年 《致尼罗》 To the Nile
《逝》 The Past
《一朵枯萎的紫罗兰》 On a Faded Violet
《尤根尼亚山中抒情》 Lines written among the Euganean Hills
《召苦难》 Invocation to Misery
《无 题》 Stanzas written in Dejection,near Naples
《十四行:无题》 Sonnet
《致玛丽》 To Mary
1819年 《给英格兰人的歌》 Song to the Man of England
《新国歌》 A New National Anthem
《颂 歌》 An Ode
《苍天颂》 Ode to Heaven
《西风颂》 Ode to the West Wind
《告诫》 An Exhoratation
《印度小夜曲》 The Indian Serenade
《爱的哲学》 Love's Philosophy
《1819年的英国》 England in 1819
《饥饿的母亲》 A Starving Mother
1820年 《含羞草》 The Sensitive Plant
《云》 The Cloud
《致云雀》 To a Skylark
《阿波罗之歌》 Hymn of Apollo
《潘之歌》 Hymn of Pan
《两个精灵:一则寓言》 The two Spirits:An Allegory
《秋:挽歌》 Autumn: A Dirge
《十四行》 Sonnet
《久远的往昔》 Time Long Past
1821年 《年岁的挽歌》 Dirge for the Year
《时 间》 Time
《无 题》 Lines
《阿拉伯歌词仿作》 Frim the Arabic:An Imitation
《歌》 Song
《无 常》 Mutability
《闻拿破仑死有感》 Lines written on hearing the News of the Death of Mapoleon
《十四行:政治的伟
Sonnet:Political Greatness
《哀济慈》 Fragment on Keats
《十四行:致拜伦》 Sonnet ti Byron
《音 乐》 Music
《致爱德华・威廉斯》 To Edward Williams
《忆》 Remembrance
《哀 歌》 A Lament
1822年 《女催眠师语病人》 The Magnetic Lady to her Patient
《致珍妮:回忆》 To Jane :The Recollection
《写在勒瑞奇海湾》 Lines written in the Bay of Lerici
《一盏破碎的明灯》 Lines
《我们重逢和分别时不同》 Lines:We meet not as we parted
小说
年份 名称 英文名
1810年 《扎斯特洛奇》 Zastrozzi
1811年 《术士圣欧文》 St. Irvyne; or, the Rosicrucian
长诗
1
政论《从哲学的观点看议会改革》未完稿,约二万言。曼彻斯特群众集会遭到骑兵屠杀,对此惨案,雪莱忿极,作政治长诗《暴政的假面游行》及其他诗篇。名篇《西风颂》亦成于是年秋。这一年据一般传记家言,是雪莱最多产的一年。
据雪莱夫人言,“雪莱在1819 年时已相信人民与统治者之间的一场冲突已不可避免,而他急切地愿望站在人民一边。他计划写一组政治诗,但因当 时英国有所谓‘诽谤罪’的法律压制,不可能出版。”遂以隐晦的语言作《西风颂》等诗预言社会的新生。
1820年1月至比萨。6月至莱航。 《解放了的普罗米修斯及其他》诗集出版。
写《阿特拉斯的女巫》一诗,此诗为雪莱诗中措词最难解之作,意境微茫,充满着空想社会主义思想。 该年与雪莱往还友人中有希腊爱国者玛夫罗柯达多亲王等人。
同年,西班牙人民起义,迫使国王斐迪南实施1812年宪法,释放爱国人士。雪莱作《自由颂》。该诗中透露了历史唯物主义的萌芽。篇幅较长。
1821年2月济慈死。作长诗《阿童尼(阿多尼)》吊之。雪莱夫人谓此诗实雪莱自挽。
作《为诗辩护》,答友人皮柯克的诗论。秋,作最后巨著抒情诗剧《希腊》,颂扬希腊人民在土耳其暴君统治下争自由的斗争。卷首题辞献玛夫罗柯达多亲王。
1822年《希腊》出版。5月1日移居斯贝齐亚海湾之滨,近勒里奇(Lerici)镇的一住处。
6月始作长诗《生命的凯旋》,未完。6月20日赴莱亨迎接自英来意的利·亨特。7月8日在回家途中,斯贝齐亚海上突然起风暴,雪莱等数人覆舟淹死, 雪莱时年不满三十周岁。 拜伦、亨特等友人参加雪莱火葬礼。
他的墓志铭是引自莎士比亚《暴风雨》中的诗句:他并没有消失什么,不过感受了一次海水的变幻,他成了富丽珍奇的瑰宝。
主要作品
'''抒情诗'''
年份 名称 英文名
1809年 《爱尔兰人之歌》 The Irishman`s Song
1810年 《战争》 War
《维克多与凯齐尔诗钞》
1811年 《玛格丽特·尼克尔斯遗稿》
1812年 《魔鬼出行》 The Devil`s Walk
1814年 《写在布雷克耐尔》 Stanza,written at Bracknell
《无题——1814年4月》 Stanzas——April,1814
《致哈莉特》 To Harriet
《致玛丽・伍尔斯顿克拉夫特・葛德文》 To Mary Wollstonecraft Godwin
1815年 《无常》 Mutabilty
《死亡》 On Death
《夏日黄昏墓园》 A Summer Evening Churchyard
《无题》 Lines
1816年 《日落》 The Sunset
《赞智力美》 Hymn to Intellectual Beauty
《勃朗峰》 Mount Blanc
《一个共和主义者有感于波拿巴的倾覆》 Feelings Of A Republican On The Fall Of Bonaparte
1817年 《玛丽安妮的梦》 Marianne's Dream
《致歌唱的康斯坦西亚》 To Constantia,Singing
《致大法官》 To the Lord Chancellor
《给威廉・雪莱》 To William Shelley
《无题》 Lines
《死亡》 Death
《撒旦挣脱了锁链》 Fragment:Satan broken loose
《给狱中归来的朋友》 Fragment: To a Friend relased from Prison
《奥西曼迭斯》 Ozymandias
1818年 《致尼罗》 To the Nile
《逝》 The Past
《一朵枯萎的紫罗兰》 On a Faded Violet
《尤根尼亚山中抒情》 Lines written among the Euganean Hills
《召苦难》 Invocation to Misery
《无 题》 Stanzas written in Dejection,near Naples
《十四行:无题》 Sonnet
《致玛丽》 To Mary
1819年 《给英格兰人的歌》 Song to the Man of England
《新国歌》 A New National Anthem
《颂 歌》 An Ode
《苍天颂》 Ode to Heaven
《西风颂》 Ode to the West Wind
《告诫》 An Exhoratation
《印度小夜曲》 The Indian Serenade
《爱的哲学》 Love's Philosophy
《1819年的英国》 England in 1819
《饥饿的母亲》 A Starving Mother
1820年 《含羞草》 The Sensitive Plant
《云》 The Cloud
《致云雀》 To a Skylark
《阿波罗之歌》 Hymn of Apollo
《潘之歌》 Hymn of Pan
《两个精灵:一则寓言》 The two Spirits:An Allegory
《秋:挽歌》 Autumn: A Dirge
《十四行》 Sonnet
《久远的往昔》 Time Long Past
1821年 《年岁的挽歌》 Dirge for the Year
《时 间》 Time
《无 题》 Lines
《阿拉伯歌词仿作》 Frim the Arabic:An Imitation
《歌》 Song
《无 常》 Mutability
《闻拿破仑死有感》 Lines written on hearing the News of the Death of Mapoleon
《十四行:政治的伟
Sonnet:Political Greatness
《哀济慈》 Fragment on Keats
《十四行:致拜伦》 Sonnet ti Byron
《音 乐》 Music
《致爱德华・威廉斯》 To Edward Williams
《忆》 Remembrance
《哀 歌》 A Lament
1822年 《女催眠师语病人》 The Magnetic Lady to her Patient
《致珍妮:回忆》 To Jane :The Recollection
《写在勒瑞奇海湾》 Lines written in the Bay of Lerici
《一盏破碎的明灯》 Lines
《我们重逢和分别时不同》 Lines:We meet not as we parted
'''小说'''
年份 名称 英文名
1810年 《扎斯特洛奇》 Zastrozzi
1811年 《术士圣欧文》 St. Irvyne; or, the Rosicrucian
参考资料
1. 珀西·比希·雪莱 .大英图书馆官方中文网站“探索英国文学”[引用日期2018-03-19]
2. (法)莫洛亚.雪莱传:浙江大学出版社,2013年:4-119
3. 名扬世界的墓碑墓志铭 .360doc.2014-7-17[引用日期2016-01-02]
4. 蔡雪岚.雪莱诗歌创作的思想与寓意.佳木斯:佳木斯大学出版社,2007年:89页
5. 邢孟达.论雪莱抒情诗及其艺术特色:白城师范学院,2004年:第45页
6. 刘春芳. 雪莱精神中的自我删除研究[J]. 外语与外语教学, 2009, 10.
| 姓名 = 珀西·比希·雪莱
| 圖像 = [[File:雪莱11.jpg|无框|右|缩略图|center|https://www.diyitui.com/content-1531030739.74251655.html[http://pic5.nipic.com/20100111/4125101_111120055643_2.jpg 原图链接]]]
| 圖像說明 =
| 出生日期 = 公元1792年8月4日—公元1822年7月8日
| 國籍 = 英国
| 外文名 =Percy Bysshe Shelley
| 職業 = 作家、学者
| 知名原因 = 创作大量浪漫主义诗歌
构想了理想社会的雏形
政治上支持爱尔兰民族的独立
预言希腊的独立
| 知名作品 = 《解放了的普罗米修斯》《西风颂》《致云雀》《云》
}}
'''珀西·比希·雪莱'''
[[珀西·比希·雪莱]](英文原名:Percy Bysshe Shelley,公元1792年8月4日—公元1822年7月8日),英国著名作家、浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。英国浪漫主义民主诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。
雪莱生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,12岁进入伊顿公学,1810年进入牛津大学,1811年3月25日由于散发《无神论的必然》,入学不足一年就被牛津大学开除。1813年11月完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西风颂》。1822年7月8日逝世。恩格斯称他是“天才预言家”。
'''人物生平'''
1792年8月4日,佩西·比希·雪莱生于英国苏塞克斯郡霍舍姆附近的菲尔德·普莱斯一个世袭从男爵的家庭中。父母思想都陈腐庸俗,雪莱自幼与父母不亲,后有四妹及一弟。雪莱六岁时即被每日送往一教士处学拉丁文。
1800年,作讽刺诗《一只猫咪》,此为雪莱诗全集中所载雪莱最早的一首诗作。
1802年,入萨昂学校(SionHouseAcademy ),该校在勃兰特福德 (Brentford)附近。
1804年,雪莱被送到伊顿贵族学校,并在此度过了六年的中学生活。伊顿公学在当时有一些在现代社会看来粗俗野蛮的规矩,比如,低年级学生就是高年级学生的“学仆”或奴隶。每个“学仆”要替他的“宗主”铺床叠被,刷衣刷鞋,如不服从,均要接受处罚。但身体瘦弱的雪莱却以他的激烈反抗的形式表示了他的不予服从,以至得了一个“疯子”的外号。
雪莱在该校近六年,处境极坏。他在萨昂学校时即受同学辈欺侮,至伊顿更甚。只有一个比他年幼的同学豪立戴(W.S.Halliday)同他友善,据豪立戴回忆,雪莱在伊顿确实备受贵族子弟同学辈欺凌;但雪莱学业优良,视作业和考试如同儿戏,尤其拉丁诗艺出众超群。
雪莱在伊顿除读葛德丈著作外,读卢克莱修(Lucretius),普里尼(Pliny),美国法兰克林及法国卢梭等百科全书派、孔多塞、英国潘恩等人 书,也大量阅读自然科学书籍。近人金一海尔(King—Hdle)著《雪莱著作及思想》一书中有一章详述雪莱对自然科学的钻研,及在这方面所受教育。
1810年10月入牛津大学UniversityCollege(大学学院)。 该年4月在伊顿时己出版与其妹合著之小说《扎斯特洛齐》(Zastrozzi),9月出版《维克多和卡齐尔诗集》,始有特色。 入牛津后,于11月出版《玛格雷特·尼柯尔逊遗篇》,12月出版《圣·伊 尔文,或罗西克洛辛》均有反封建思想。
1811年3月25日因刊行《论无神论的必然性》一文而遭牛津大学开除 [1] 。他在牛津仅住了数月。3月26日离校。 8月28日与哈丽特·威斯布鲁克结婚。11月住凯斯维克(Keswick),迂骚狄,得悉葛德文仍健在。同年与黑奇纳女士(MissHitchner)通信,信件往还甚多,大部分谈哲学、政治问题,谈为理想而牺牲个人的生命等。
1812年1月 ,雪莱同葛德文通信。2月12日一4月4日赴爱尔兰进行政治活动,在都柏林刊布《告爱尔兰人民书》《关于建立慈善家协会的倡议》 《人权宣言》等文件,并在都柏林集会上公开发表演讲,谈天主教徒解放等问题。 6月—8月住林茂斯(Lynmouth),作《效艾棱巴罗勋爵的信》,并刊行。写作《麦布女王》长诗。10月在伦敦见葛德文。
1813年2月完成《麦布女王》长诗及散文注释(同年复印成,未公开发行)。同月离特雷玛多克(Tremadoc),第二次访问爱尔兰(至克 伊拉内Kiltarney,柯克Cork 等地)。4月在伦敦。7月—10月在贝尔克夏亚的勃拉克内尔(Bracknel1,Berkshire)。10月—12月在爱丁堡。12月在温莎(Windsor)定居。共后往还于勃拉克内尔和伦敦之间。
1814年刊行《驳自然种论》一书。7月与哈丽特·威斯布鲁克离异,而与葛德文之女玛丽·伍尔斯东克拉夫特·葛德文同居。7月28日—9月中,雪莱偕玛丽赴法国、瑞士、菜茵河一带旅行。
1815年1月祖父去世,得相当遗产,后助人散尽。8月定居温莎 附近的比晓普盖特(Bishopgate)。秋,作长诗《阿拉斯特》,否定个人中 心思想。作《一个共和主义者闻拿破仑垮台有感》;作《致华兹渥斯》,表 示惋惜华兹渥斯背叛革命理想。这些诗,连同《阿拉斯特》长诗一起,均于 下年出版。
1816 年3月,《阿拉斯特》等诗刊行。5月—9月间旅行瑞士日内瓦一带,始与拜伦订交。12月10日,前妻哈丽特投河自杀。遂与玛丽·伍尔斯东克拉夫特举行婚礼。 自年底起,与自由主义派利·亨特(LeighHunt)等人交往。
1817年2月5日,与诗人济慈(JohnKeats)相识。 3月居马洛(GreatMarlow)。 法庭判处剥夺雪莱抚养前妻哈丽特所生子女之权。 作《致大法官》一诗,以示抗议。 写作长诗《伊斯兰的反叛》。发表《关于在整个王国实行选举制度改革的建议》小册子。 发表《为夏洛蒂公主去世告人民书》小册子。
1818 年《伊斯兰的反叛》一诗出版。4月抵意大利,从此未返英伦。访比萨(pi-sa)、莱航(Leghorn)等处。8月在威尼斯遇拜伦,彼亦早已被英国 恶势力逐出英伦,漂泊至意大利。9月至艾斯特(Este),写巨著《解放了的普罗米修斯》第一幕,11月访罗马和庞贝,定居那不勒斯。
1819年写完《解放了的普罗米修斯》全诗剧四幕,并成诗剧《倩契》。
'''主要作品'''
抒情诗
年份 名称 英文名
1809年 《爱尔兰人之歌》 The Irishman`s Song
1810年 《战争》 War
《维克多与凯齐尔诗钞》
1811年 《玛格丽特·尼克尔斯遗稿》
1812年 《魔鬼出行》 The Devil`s Walk
1814年 《写在布雷克耐尔》 Stanza,written at Bracknell
《无题——1814年4月》 Stanzas——April,1814
《致哈莉特》 To Harriet
《致玛丽・伍尔斯顿克拉夫特・葛德文》 To Mary Wollstonecraft Godwin
1815年 《无常》 Mutabilty
《死亡》 On Death
《夏日黄昏墓园》 A Summer Evening Churchyard
《无题》 Lines
1816年 《日落》 The Sunset
《赞智力美》 Hymn to Intellectual Beauty
《勃朗峰》 Mount Blanc
《一个共和主义者有感于波拿巴的倾覆》 Feelings Of A Republican On The Fall Of Bonaparte
1817年 《玛丽安妮的梦》 Marianne's Dream
《致歌唱的康斯坦西亚》 To Constantia,Singing
《致大法官》 To the Lord Chancellor
《给威廉・雪莱》 To William Shelley
《无题》 Lines
《死亡》 Death
《撒旦挣脱了锁链》 Fragment:Satan broken loose
《给狱中归来的朋友》 Fragment: To a Friend relased from Prison
《奥西曼迭斯》 Ozymandias
1818年 《致尼罗》 To the Nile
《逝》 The Past
《一朵枯萎的紫罗兰》 On a Faded Violet
《尤根尼亚山中抒情》 Lines written among the Euganean Hills
《召苦难》 Invocation to Misery
《无 题》 Stanzas written in Dejection,near Naples
《十四行:无题》 Sonnet
《致玛丽》 To Mary
1819年 《给英格兰人的歌》 Song to the Man of England
《新国歌》 A New National Anthem
《颂 歌》 An Ode
《苍天颂》 Ode to Heaven
《西风颂》 Ode to the West Wind
《告诫》 An Exhoratation
《印度小夜曲》 The Indian Serenade
《爱的哲学》 Love's Philosophy
《1819年的英国》 England in 1819
《饥饿的母亲》 A Starving Mother
1820年 《含羞草》 The Sensitive Plant
《云》 The Cloud
《致云雀》 To a Skylark
《阿波罗之歌》 Hymn of Apollo
《潘之歌》 Hymn of Pan
《两个精灵:一则寓言》 The two Spirits:An Allegory
《秋:挽歌》 Autumn: A Dirge
《十四行》 Sonnet
《久远的往昔》 Time Long Past
1821年 《年岁的挽歌》 Dirge for the Year
《时 间》 Time
《无 题》 Lines
《阿拉伯歌词仿作》 Frim the Arabic:An Imitation
《歌》 Song
《无 常》 Mutability
《闻拿破仑死有感》 Lines written on hearing the News of the Death of Mapoleon
《十四行:政治的伟
Sonnet:Political Greatness
《哀济慈》 Fragment on Keats
《十四行:致拜伦》 Sonnet ti Byron
《音 乐》 Music
《致爱德华・威廉斯》 To Edward Williams
《忆》 Remembrance
《哀 歌》 A Lament
1822年 《女催眠师语病人》 The Magnetic Lady to her Patient
《致珍妮:回忆》 To Jane :The Recollection
《写在勒瑞奇海湾》 Lines written in the Bay of Lerici
《一盏破碎的明灯》 Lines
《我们重逢和分别时不同》 Lines:We meet not as we parted
小说
年份 名称 英文名
1810年 《扎斯特洛奇》 Zastrozzi
1811年 《术士圣欧文》 St. Irvyne; or, the Rosicrucian
长诗
1
政论《从哲学的观点看议会改革》未完稿,约二万言。曼彻斯特群众集会遭到骑兵屠杀,对此惨案,雪莱忿极,作政治长诗《暴政的假面游行》及其他诗篇。名篇《西风颂》亦成于是年秋。这一年据一般传记家言,是雪莱最多产的一年。
据雪莱夫人言,“雪莱在1819 年时已相信人民与统治者之间的一场冲突已不可避免,而他急切地愿望站在人民一边。他计划写一组政治诗,但因当 时英国有所谓‘诽谤罪’的法律压制,不可能出版。”遂以隐晦的语言作《西风颂》等诗预言社会的新生。
1820年1月至比萨。6月至莱航。 《解放了的普罗米修斯及其他》诗集出版。
写《阿特拉斯的女巫》一诗,此诗为雪莱诗中措词最难解之作,意境微茫,充满着空想社会主义思想。 该年与雪莱往还友人中有希腊爱国者玛夫罗柯达多亲王等人。
同年,西班牙人民起义,迫使国王斐迪南实施1812年宪法,释放爱国人士。雪莱作《自由颂》。该诗中透露了历史唯物主义的萌芽。篇幅较长。
1821年2月济慈死。作长诗《阿童尼(阿多尼)》吊之。雪莱夫人谓此诗实雪莱自挽。
作《为诗辩护》,答友人皮柯克的诗论。秋,作最后巨著抒情诗剧《希腊》,颂扬希腊人民在土耳其暴君统治下争自由的斗争。卷首题辞献玛夫罗柯达多亲王。
1822年《希腊》出版。5月1日移居斯贝齐亚海湾之滨,近勒里奇(Lerici)镇的一住处。
6月始作长诗《生命的凯旋》,未完。6月20日赴莱亨迎接自英来意的利·亨特。7月8日在回家途中,斯贝齐亚海上突然起风暴,雪莱等数人覆舟淹死, 雪莱时年不满三十周岁。 拜伦、亨特等友人参加雪莱火葬礼。
他的墓志铭是引自莎士比亚《暴风雨》中的诗句:他并没有消失什么,不过感受了一次海水的变幻,他成了富丽珍奇的瑰宝。
主要作品
'''抒情诗'''
年份 名称 英文名
1809年 《爱尔兰人之歌》 The Irishman`s Song
1810年 《战争》 War
《维克多与凯齐尔诗钞》
1811年 《玛格丽特·尼克尔斯遗稿》
1812年 《魔鬼出行》 The Devil`s Walk
1814年 《写在布雷克耐尔》 Stanza,written at Bracknell
《无题——1814年4月》 Stanzas——April,1814
《致哈莉特》 To Harriet
《致玛丽・伍尔斯顿克拉夫特・葛德文》 To Mary Wollstonecraft Godwin
1815年 《无常》 Mutabilty
《死亡》 On Death
《夏日黄昏墓园》 A Summer Evening Churchyard
《无题》 Lines
1816年 《日落》 The Sunset
《赞智力美》 Hymn to Intellectual Beauty
《勃朗峰》 Mount Blanc
《一个共和主义者有感于波拿巴的倾覆》 Feelings Of A Republican On The Fall Of Bonaparte
1817年 《玛丽安妮的梦》 Marianne's Dream
《致歌唱的康斯坦西亚》 To Constantia,Singing
《致大法官》 To the Lord Chancellor
《给威廉・雪莱》 To William Shelley
《无题》 Lines
《死亡》 Death
《撒旦挣脱了锁链》 Fragment:Satan broken loose
《给狱中归来的朋友》 Fragment: To a Friend relased from Prison
《奥西曼迭斯》 Ozymandias
1818年 《致尼罗》 To the Nile
《逝》 The Past
《一朵枯萎的紫罗兰》 On a Faded Violet
《尤根尼亚山中抒情》 Lines written among the Euganean Hills
《召苦难》 Invocation to Misery
《无 题》 Stanzas written in Dejection,near Naples
《十四行:无题》 Sonnet
《致玛丽》 To Mary
1819年 《给英格兰人的歌》 Song to the Man of England
《新国歌》 A New National Anthem
《颂 歌》 An Ode
《苍天颂》 Ode to Heaven
《西风颂》 Ode to the West Wind
《告诫》 An Exhoratation
《印度小夜曲》 The Indian Serenade
《爱的哲学》 Love's Philosophy
《1819年的英国》 England in 1819
《饥饿的母亲》 A Starving Mother
1820年 《含羞草》 The Sensitive Plant
《云》 The Cloud
《致云雀》 To a Skylark
《阿波罗之歌》 Hymn of Apollo
《潘之歌》 Hymn of Pan
《两个精灵:一则寓言》 The two Spirits:An Allegory
《秋:挽歌》 Autumn: A Dirge
《十四行》 Sonnet
《久远的往昔》 Time Long Past
1821年 《年岁的挽歌》 Dirge for the Year
《时 间》 Time
《无 题》 Lines
《阿拉伯歌词仿作》 Frim the Arabic:An Imitation
《歌》 Song
《无 常》 Mutability
《闻拿破仑死有感》 Lines written on hearing the News of the Death of Mapoleon
《十四行:政治的伟
Sonnet:Political Greatness
《哀济慈》 Fragment on Keats
《十四行:致拜伦》 Sonnet ti Byron
《音 乐》 Music
《致爱德华・威廉斯》 To Edward Williams
《忆》 Remembrance
《哀 歌》 A Lament
1822年 《女催眠师语病人》 The Magnetic Lady to her Patient
《致珍妮:回忆》 To Jane :The Recollection
《写在勒瑞奇海湾》 Lines written in the Bay of Lerici
《一盏破碎的明灯》 Lines
《我们重逢和分别时不同》 Lines:We meet not as we parted
'''小说'''
年份 名称 英文名
1810年 《扎斯特洛奇》 Zastrozzi
1811年 《术士圣欧文》 St. Irvyne; or, the Rosicrucian
参考资料
1. 珀西·比希·雪莱 .大英图书馆官方中文网站“探索英国文学”[引用日期2018-03-19]
2. (法)莫洛亚.雪莱传:浙江大学出版社,2013年:4-119
3. 名扬世界的墓碑墓志铭 .360doc.2014-7-17[引用日期2016-01-02]
4. 蔡雪岚.雪莱诗歌创作的思想与寓意.佳木斯:佳木斯大学出版社,2007年:89页
5. 邢孟达.论雪莱抒情诗及其艺术特色:白城师范学院,2004年:第45页
6. 刘春芳. 雪莱精神中的自我删除研究[J]. 外语与外语教学, 2009, 10.