求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

閔福德

增加 28 位元組, 5 年前
無編輯摘要
| 博士導師 =
}}
'''閔福德'''(John Minford), [[ 英國 ]] 漢學家、學者、文學翻譯家,曾把 [[ 中國 ]] 古典名著,如《 [[ 紅樓夢 ]] 》(後四十回)、《孫子兵法》等譯成英語;另外,他亦把 [[ 金庸 ]] 武俠小說《鹿鼎記》譯成英語。
其岳父霍克思也是著名的漢學家、翻譯家。二人所合譯的《紅樓夢》,前八十回由霍克思負責,後四十回則由閔福德負責。
==生平==
閔福德於1946年於英國伯明罕出生,父親是一名外交官。在進入溫徹斯特公學學習古 [[ 希臘 ]] 語、拉丁語及古典文學之前,他曾在世界各地居住。
他曾於中國、 [[ 香港 ]] 及紐西蘭任教,擔任奧克蘭大學的中文系系主任及香港理工大學翻譯系系主任、澳洲國立大學亞洲研究院中國及 [[ 韓國 ]] 中心的主席。目前,他在香港中文大學任教。
== 參考文獻 ==
{{Reflist}}
19,447
次編輯