求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

諾貝爾文學獎全集檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 孔夫子網 的圖片

諾貝爾文學獎全集》(1901-2022),ISBN:9787540208332 作者:宋兆霖 出版社:北京燕行天下圖書發行有限責任公司 。

不同的歷史時期有着不同特色的文學[1]。古代的文學中有許多有關世界起源及習俗起源內容,也有一些其中有道德及靈性意涵的神話。鐵器時代荷馬史詩及以較晚一些的印度史詩(:Indian epic poetry)有較多有關作者的資訊,而許多的神話則是用口頭傳播的方式流傳下來[2]

內容簡介

1896年12月10日,瑞典著名發明家阿爾弗雷德;諾貝爾在意大利聖列莫的別墅中去世。他在遺囑說,將捐獻出自己的巨額遺產,用來獎勵那些為世界和平和在科學、文學領域內作出傑出貢獻的人,諾貝爾獎由此誕生。

諾貝爾文學獎誕生以來,119位作家摘得桂冠。本書以嚴謹的筆墨,匯集中國一百多位譯介名家,集中介紹和展示諾貝爾文學獎從1901-2022的文學成果與風采,包括獲獎作家的代表作品和優秀作品、獲獎的原因、他們的生平傳略、時代背景、文學觀念、文學成果等,全面展示諾貝爾文學獎的全貌和二十世紀以來世界文壇的概況和文學潮流的變遷歷史。

本書分上、下兩卷,收入了自1901年頒獎以來的一百多位獲獎作家的代表作品或優秀作品。在每位作家的作品前面,均列有《傳略》和《授獎詞》(或《授獎公告》)以便讀者對該作家的生平情況、文學活動、代表作品、創作風格和獲獎理由等有所了解。入選本作品集的作品,除少量屬轉譯外,均直接自原文譯出,其中包括英、法、德、俄、日、西班牙、意大利、捷克、希臘、波蘭、瑞典、阿拉伯、孟加拉等文種。譯者則均為各國文學的知名譯家和研究專家。

作者介紹

主編宋兆霖

浙江大學教授,浙江省作協外國文學委員會主任,省翻譯協會、省外國文學與比較文學學會名譽會長。

譯著有長篇小說《赫索格》、《奧吉;馬奇歷險記》、《蕞後的莫希干人》、《間諜》、《雙城記》、《大衛;科波菲爾》、《呼嘯山莊》、《簡愛》、《魯米詩選》等50多種,主編《勃朗特兩姐妹全集》(10卷)、《諾貝爾文學獎文庫》(10卷)、《索爾;貝婁全集》(14卷)、《狄更斯全集》(32卷,浙江工商大學出版社出版)、「經典印象叢書」(56卷)、「世界文學名著經典文庫」(青少年版,110卷)及《二十世紀外國小說讀本》等,另發表小說、詩歌、論文等500餘篇,2000餘萬字。譯著曾多次獲獎。

參考文獻