郁離子·九尾狐檢視原始碼討論檢視歷史
《郁離子·九尾狐》選自元末明初劉基創作的筆記--《郁離子》。《郁離子》章節目錄: 《卷一》 《卷二》 《卷三》 《卷四》 《卷五》 《卷六》 《卷七》 《卷八》 《卷九》。
原文
青邱之山,九尾之狐居焉。將作妖,求髑髏而戴之,以拜北斗,而徼福於上帝。遂往造共之台,以臨九邱。九邱十藪之狐畢集,登羽山而人舞焉。有老狽見而謂之曰:「若之所戴者死人之髑髏也。人死肉腐而為泥,枯骨存焉,是為髑髏。髑髏之無知,與瓦礫無異,而其腥穢,瓦礫之所不有,不可戴也。吾聞鬼神好馨香而悅明德,腥臊穢惡不可聞也,而況敢以瀆上帝。帝怒不可犯也,弗悔,若必受烈禍。」行未至閼伯之墟,獵人邀而伐之,攢弩以射其戴髑髏者。九尾之狐死,聚群狐而焚之,沮三百仞,三年而臰乃熄。
譯文
青丘山上,有一隻九尾狐居住於此,它要興妖作怪,找到死人的頭骨就把它戴在頭上,向北斗拜,並向天帝求福。於是去拜共工台,而向下觀察九丘。九丘十湖的狐狸全聚集來,並登上羽山而學人跳舞。有一隻老狽見了就對九尾狐說:「你所戴的是死人的頭骨。人死肉爛而變成泥,枯骨而還存在着,這就是死人的頭骨。人的頭骨沒有知覺,和瓦礫沒有什麼兩樣,但它的腥臭污穢,是瓦礫所沒有的,不能戴啊。我聽說鬼神愛好馨香並喜歡明德,腥臊污穢的氣味臭不可聞,而你怎麼敢用這個褻瀆天帝。天帝威怒不可冒犯,你若不改悔,必遭大禍。」它們還沒有走到閼伯的廢墟處,獵人就邀集在一起捕殺它們,拉開弓就射那隻戴死人頭骨的九尾狐。九尾狐死後,人們把成群的狐狸聚集起來焚燒,其膏油滲透到三百仞深處,三年後臭味才消失。
青丘山上,有一隻九尾狐居住於此,它要興妖作怪,找到死人的頭骨就把它戴在頭上,向北斗拜,並向天帝求福。於是去拜共工台,而向下觀察九丘。九丘十湖的狐狸全聚集來,並登上羽山而學人跳舞。有一隻老狽見了就對九尾狐說:「你所戴的是死人的頭骨。人死肉爛而變成泥,枯骨而還存在着,這就是死人的頭骨。人的頭骨沒有知覺,和瓦礫沒有什麼兩樣,但它的腥臭污穢,是瓦礫所沒有的,不能戴啊。我聽說鬼神愛好馨香並喜歡明德,腥臊污穢的氣味臭不可聞,而你怎麼敢用這個褻瀆天帝。天帝威怒不可冒犯,你若不改悔,必遭大禍。」它們還沒有走到閼伯的廢墟處,獵人就邀集在一起捕殺它們,拉開弓就射那隻戴死人頭骨的九尾狐。九尾狐死後,人們把成群的狐狸聚集起來焚燒,其膏油滲透到三百仞深處,三年後臭味才消失。
寓意
興妖作怪,自取滅亡。這則寓言描寫了狐妖、鬼神、天帝等神權觀念。群狐猖獗,興風作浪,但好景不長,便被獵人亂箭射殺,焚屍滅跡。同時描寫獵人勇於盪除鬼怪,敢於向邪惡勢力挑戰。說明任何惡勢力囂張之日,也就是它們的覆滅之時。
作者
劉基(1311年7月1日~375年4月16日),字伯溫,諡曰文成,漢族,溫州文成縣南田人(舊屬青田縣)。故時人稱他劉青田,明洪武三年封誠意伯,人們又稱他劉誠意[1]。
武宗正德九年被追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初政治家、軍事家與文學家。通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作為諸葛武侯[2]。朱元璋多次稱劉基為:「吾之子房也。」在文學史上,劉基與宋濂、高啟「明初詩文三大家[3]」。
《郁離子》的寓言體風格可謂「牢籠萬匯,洞釋群疑,辨博奇詭,巧於比喻,而不失乎正。」在這點上頗似《莊子》的語言風格,即汪洋恣肆、想象奇幻、文辭富麗、氣勢磅礴、感染力強。更為重要的是,《郁離子》還吸收改編了一些《莊子》的寓言來就事論理。