導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.105.149
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 钟天纬 的原始碼
←
钟天纬
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{Infobox person | 姓名 = 钟天纬 | 圖像 = [[File:钟天纬.jpg|缩略图|居中|[http://www.sinobook.com.cn/upload/2018/08/13/20180813101215427.jpg 原图链接]]]}} '''钟天纬'''(1840~1900年),字'''鹤笙''',[[上海]][[金山]]亭林镇人。 清同治十一年(1872年)入上海“广方言馆”攻读英语,为该校第一期学生,光绪元年(1875年),应[[徐建寅]]之邀,赴[[山东]]机器局翻译馆任职。光绪五年,受清政府出使[[德国]]大臣李凤苞邀请游历欧洲各国,考察政治、文化和经济状况,比较西方文化与中国政俗之短长。 [[光绪]]七年回国,受聘于江南制造局翻译馆,除与英国人[[罗亨利]]、[[傅兰雅]]合译《[[西国近事类编]]》、《[[工程致富]]》、《[[英美水师表]]》、《铸钱说略》、《考工纪要》等书外,根据游历考察所得,撰写了《格致说》、《格致之学中西异同论》、《西学古今辩》、《中西学术源流论》等篇,专门探讨中西文化的差异和优劣。 光绪十三年,应盛宣怀之邀赴[[山东]][[烟台]],分析[[上海轮船]]、电报两局之利弊,颇得重视。<ref name="博雅人物网">{{cite web |url=http://ren.bytravel.cn/history/5/zhongtianwei.html |title=钟天纬| accessdate=2019-02-24}}</ref>
返回「
钟天纬
」頁面