日月檢視原始碼討論檢視歷史
日月
【原文】
目居月諸(1),照臨下土(2)。
乃如之人兮(3),逝不古處(4)。
胡能有定(5),寧不我顧(6)。
日居月諸,下土是冒(7)。
乃如之人兮,逝不相好。
胡能有定,寧不我報。
日居月諸,出自東方。
乃一之人兮,德音無良(9)。
胡能有定,俾也可忘。
日居月諸,東方自出。
父兮母兮,畜我不卒(10)。
胡能有定,報我不述 (11)。
【注釋】
(1)居、諸:語氣助詞,沒有實意。
(2)下土:在下面的地方,大地。
(3)如之人: 象這樣的人。
(4)逝:語氣詞,沒有實意。古處:象從前那樣相處。
(5)胡:何怎麼。 定:止,停止,止息。
(6)寧:豈,難道。顧:顧念,顧憐。
(7)冒:覆蓋。普照。
(8)報: 理會,搭理。
(9)德音:動聽的言詞。
(10)畜:同「慉」,意思是喜好。卒: 終,到底。
(11)述:循,依循。不述:指不遵循義理。
【譯文】
太陽月亮在天上,光輝普照大地。
世間竟有這種人,待我不像從前樣。
何時他不在放蕩,難追不顧我憂傷?
太陽月亮在天上,每天升起在東方。
世間竟有這種人,花言巧語沒心腸。
何時他不再放蕩,何時我才忘憂傷?
太陽月亮在天上,每天升起在東方。
生我養我親父母,他竟半路把我拋。
何時他不再放蕩,待我無情更無義!
【讀解】
先說日月。日月在天,雖然有可能暫時被陰雲退檔,卻始終在天,光鑒大地,把一切陰暗邪惡不可告人的污穢暴露在它們的 光輝之下,沒有什麼可以逃脫。
以日月為題,日月起興,日月作比,大有深意焉。日月象徵 光明正大,堂堂正正;如日月經天,江河行地,天經地義,正氣凜然。
一位棄婦,以日月的名義,控訴丈夫的朝三暮四,忘恩負義, 拋棄合法妻子。她慷慨陳詞,音調鏗鏘,凜然不可冒犯,道義的力量於此展露無遺。
被人拋棄,就像坐翹翹板,另一頭的人突然不辭溜掉,這一 頭的人栽下來,摔得遍體鱗傷,青一塊紫一決。爬起來,揩乾淨 身上的污跡,義正辭嚴地譴責忘恩負義者,這是順理成章的。問 題在於,義正辭嚴地譴責之後怎麼辦?他人縱然可以同仇敵愾,可 以灑一掬同情之淚,可以幫忙撫慰創痛,而拯救還得靠自己。正 如自己肚子餓了,任何人都不能幫忙吃飯而使自己的肚於飽他起來, 還得靠自己一口一。把飯吃下去。
自救是以實際的行動來告別過去,告別過去的自己,宣告對 自己的信心和價值的確認,同時也是新的自我的誕生。 挺起胸來 朝前走.前面是大路和山丘,不管風吹和雨打,人生百年莫蹉跎。
所以,自救者得救,不自救者即使上帝也愛莫能助。[1]
簡介
《詩經》是中國第一部詩歌總集。它匯集了從西周初年到春秋中期五百多年間的詩歌三百零五篇。〈詩經〉在先秦叫做〈詩〉,或者取詩的數目整數叫《詩三百》,本來只是一本詩集。從漢代起,儒家學者把《詩》當作經典,尊稱為《詩經》,列入「五經」之中,它原來的文學性質就變成了同政治、道德等密切相連的教化人的教科書,也稱「詩教」。[2]
《詩經》中的三百零五篇詩分為風、雅、頌三部分。「風」的意思是土風、風謠,也就是各地方的民歌民謠。「風」包括了十五個地方的民歌,即「十五國風」,共一百六十篇。「雅」是正聲雅樂,是正統的宮廷樂歌。「雅」分為「大雅」(用於隆重盛大宴會的典禮—)和「小雅」(用於一般宴會的典禮),一共有一百零五篇。「頌」是祭祀樂歌,用於宮廷宗廟祭祀祖先,祈禱和讚頌神明,現存共四十篇。《詩經》的三百零五篇詩歌,廣泛地反映了當時社會生活的各個方面,內容涉及政治、經濟、倫理、天文、地理、外交、風俗、文藝各個方面,被譽為古代社會的人生百科全書,對後世產生過深遠的影響。[3]
《詩經》編輯成書的年代約在春秋後期,據說孔子曾經刪定過〈詩經〉。到漢代,傳授《詩經》的有四家。齊國轅固所傳的《詩》叫《齊詩》,魯國申培所傳的《詩》叫《魯詩》,燕國韓嬰所傳的《詩》叫《韓詩》,魯國毛亨所傳的《詩》叫《毛詩》。東漢時,《毛詩》得到了官方和學者們的認同,逐漸盛行,齊、魯、韓三家《詩》逐漸衰落以至亡佚。現在我們見到的《詩經》,就是毛亨傳下來的,我們這裡選錄的《詩經》,原文主要依據清代阮元校訂的《十三經註疏》,並廣泛參考了其他研究《詩經》的專著。 [4]