慎爵查看源代码讨论查看历史
《慎爵》选自元末明初刘基创作的笔记--《郁离子》第九卷。
《郁离子》不仅集中反应了作为政治家的刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。在写作《郁离子》的过程中,刘伯温的整个思想体系,尤其是对社会政治方面的看法及主张更加成熟,也更加系统[1]。
原文
郁离子谓执政者曰:“物之所贵于天下者,以其少有而难得也。如使明珠如沙,黄金如土,则人皆得而有之,其何以能贵乎?故服有章,爵有等,使人不可以妄觊,然后王命尊而荣辱行。此鼓舞天下之奇货也。昔者赵王得于阗之玉以为爵曰:‘以饮有功者。’邯郸之围解,王跪而执爵进酒,为魏公子寿,公子拜嘉焉。故鄗南之役,王无以为赏,乃以其爵饮将士,将士饮之皆喜。于是赵人之得爵饮,重于得十乘之禄。及其后王迁以爵爵嬖人之舐痔者,于是秦伐赵,李牧击却之,王取爵以饮将士,将士皆不饮而怒。故同是爵也,施之一不当,则反好以为恶。不知宝其所贵而已矣。”
译文
郁离子对执政人说:“被天下认为是珍贵的东西,是因为它稀少并且难得到。假使明珠像沙子一样多,黄金像泥土一样多,那么人们都能得到它,怎么能成为珍贵的呢?所以官服有等级标志,爵位有等级差别,使人不可以妄想,然后王命受到尊崇而荣辱才行得通。这是鼓舞天下人们的奇货啊。从前赵王得到了一块于阗产的白玉,把它帛成酒爵,并说:‘这爵专用于向有功的人敬酒。’邯郸的围困被魏公子解除后,赵王跪拜而拿着爵给魏公子敬酒,公子拜谢对他的嘉奖。因此高南之战以后,赵王没有什么做为奖赏,就用那只爵向有功的将士敬酒,将士用此爵饮酒都感到很荣幸。于是越国人认为能用此爵饮酒,比十乘的俸禄还要贵重。到以后,赵王改为用此爵奖赏那些受宠爱、会舐痔的小人饮酒,就在这时秦攻打赵国,大将李牧击退了秦兵,赵王又拿此爵来奖赏有功的将士饮酒,可将士们都不肯饮,而且十分生气。以后,尽管同是一只爵,用的一时不恰当,便反好为坏了。这是不知道珍惜宝物的贵重之处啊。”
寓意
物以稀为贵。奖赏也是如此,如果奖赏不当,将赏过滥,则会适得其反,正如赵国的酒爵,赵人以前视作珍宝,将士后来视作耻辱,即为明证。奖掌不当,好事变为坏事,故亦云:“好得当处便好!人们不也应当从中吸取教训吗?”
作者
刘基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意[2]。
视频
慎爵 相关视频
参考文献
- ↑ 刘基主要著作,文学360, 2020-04-20
- ↑ 揭秘大明王朝第一谋臣刘伯温 ,搜狐,2016-08-31