神諭女士檢視原始碼討論檢視歷史
《神諭女士》,作者: [加拿大] 瑪格麗特·阿特伍德,出版社: 文匯出版社,出品方: 讀客文化,原作名: Lady Oracle,譯者: 謝佳真,出版年: 2022-10-8,頁數: 360,定價: 79.9,裝幀: 精裝,叢書: 讀客:瑪格麗特·阿特伍德作品,ISBN: 9787549637836。
內容簡介
🧜 明明那麼優秀的女性,為什麼總在自我否定?
🧜 編輯推薦
◆ 千萬女性共鳴!探察女性內心無時無刻的自我否定
◆ 140多項世界重磅文學獎得主、《使女的故事》原著作者瑪格麗特·阿特伍德經典長篇
◆ 戴錦華、梁永安、包慧怡、馮內古特、愛麗絲·門羅、瓊·狄迪恩、珍妮特· 溫特森、尼爾·蓋曼、石黑一雄等均是阿特伍德的忠實讀者
◆ 21種語言、86個版本,20多年來不斷再版
◆ 知名譯者謝佳真譯本,阿特伍德研究學者袁霞老師萬字導讀
◆ 女性「互聯網高級嘴替」,反叛!辛辣!幽默!
文學
文學起源於人類的思維活動。最先出現的是口頭文學,一般是與音樂聯結為可以演唱的抒情詩歌。最早形成書面文學的有中國的《詩經》、印度的《羅摩衍那[1]》和古希臘的《伊利昂紀》等。中國先秦時期將以文字寫成的作品都統稱為文學,魏晉以後才逐漸將文學作品單獨列出。歐洲傳統文學理論分類法將文學分為詩、散文、戲劇三大類。現代通常將文學分為詩歌、小說、散文、戲劇[2](劇本)四大類別。
🧜 故事簡介
在他們眼裡,我是離經叛道的詩人,是神秘莫測的文化偶像,是超脫凡俗的古典繆斯,是萬眾追捧的神諭女士。
但在我的內心,我永遠是懦弱順從的主婦,是逃避現實的騙子,是製造幻象的小丑,是眾人嫌惡的超重女孩。
我是瓊·福斯特,更是千千萬萬的女人。
這是我的故事,也是所有女人曾經、正在、即將經歷的一切。
作者介紹
【加】瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood)
出生於1939年11月18日,毋庸置疑的諾貝爾文學獎熱門候選人。她的作品被翻譯成40多種語言,暢銷50餘國,與莎士比亞的作品一起進入名校教學大綱。
自20世紀60年代起,她出版了近40部小說、18部詩集,塑造了一系列形態各異的女性角色,榮獲140多項世界文學重磅獎項,成為當之無愧的加拿大文學女王;「阿特伍德熱」更風靡全球,半個多世紀以來一直影響着世界文學。
約17歲時,阿特伍德決定成為作家,她的家人能夠包容各種非人類的生物,卻無法理解作家這種「生物」,畢竟女人彼時的歸宿除了主婦就是打字員。阿特伍德說道,在女作家被視為怪胎的年代,女性表示自己想要成為作家,就像是說自己打算去男洗手間小便一樣——要麼膽子賊大,要麼品味奇差。
《神諭女士》是阿特伍德的第三部長篇小說作品,為讀者展現了一個胖女孩瓊坎坷的成長經歷。阿特伍德說:「我剛着手寫《神諭女士》的時候只有一個聲音、一個角色,在寫作過程中她開始變化。她幻化成不同的人物」。瓊的每個成長階段都仿佛一面三面鏡,折射出的不僅僅是她惶惑矛盾的內心,也是幾乎所有女性心照不宣但不可避免的成長隱痛。
參考文獻
- ↑ 古代印度的史詩:《羅摩衍那》,簡書,2018-08-21
- ↑ 世界戲劇發展史及中國話劇的興起,豆丁網,2016-12-20