求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

绿岛小夜曲查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
原图链接紫薇唱片《绿岛小夜曲》封面

绿岛小夜曲〉,是一首创作于台湾华语歌曲,也是第一首在台湾正式灌製成唱片的华语创作歌曲[1]。此绿岛不是指从前关押政治犯的原名“火烧岛”的绿岛,而是指台湾岛[2],但长期以来以讹传讹竟成通说,此曲在被填上粤语词后,改称「友谊之光」,成为电影监狱风云的主题曲。

创作者

本曲于1954年,由在中国广播公司工作的周蓝萍作曲、潘英杰作词,描写恋爱中的男女患得患失、起伏不定的心情;最早由秦晋(原名秦静)灌录,金钱唱片公司发行。

华侨电影公司1957年出品的《阿美娜》电影插曲,收录的是由「宝岛歌后」纪露霞在中广《好农村》节目中所录音的版本,当时她所诠释的这首曲子获得连续两年中广年度听众票选歌曲第一名。1958年,鸣凤唱片将歌手紫薇在中广的录音製成唱片的版本,最初并没有马上走红。后来菲律宾的万国唱片公司把此歌引进菲律宾,在华人社会裡造成很大的轰动,还流行到其它南洋国家。1961年,四海唱片再次重新灌录此曲,仍由紫薇演唱,配合广播的播送,才在台湾开始流行起来。[3]另名女歌手司马音(1927-2001)也在EMI1960年出版的老歌合辑《流声岁月》Vol.1中,于第15首收录了司马音版本的〈绿岛小夜曲〉,此版的音色古旧,编曲完全依据晋秦版。[4]

原图链接张莱莱《绿岛小夜曲》

在此曲原作曲人周蓝萍逝世40年以后(2011年),他的女儿周扬明经过多方查访后证实,其实这首歌并不是描写绿岛监狱的歌曲。据周扬明指出,当年母亲李慧伦生前都不让她过问爸爸的事;直至李慧伦在两年前辞世,她花了超过一年时间考证,探访了爸爸昔日的老友田丰、李行、杨秉忠等人,意外发现这首歌是爸爸当年追求妈妈李慧伦所写的情歌。

当时周蓝萍进入中广是经由杨秉忠介绍,杨秉忠告诉周扬明,周蓝萍进入中广后担任歌咏指导,很快就有了知名度,后来到金瓯女中兼课教唱歌,认识了在台北市金瓯女中唸书的李慧伦。有一天,周蓝萍对同事潘英杰杨秉忠等人说,他想写一首歌送人。当时杨秉忠知道周蓝萍在追李慧伦,知道这歌是要送给李慧伦。潘英杰于是写了「绿岛小夜曲」歌词,周蓝萍谱曲,送给了李慧伦。

原图链接绿岛小夜曲

周扬明说,周蓝萍初到台湾时,「他觉得这个岛(台湾)绿意很多,所以〈绿岛小夜曲〉他写的是台湾」。但这个说法被质疑矛盾重重:第一,如果周蓝萍要追李慧伦,应该自己填词,找潘英杰代填有欠诚意;第二,词是潘英杰填的,「绿岛」是否指台湾,应该是潘英杰的主意,而不是周蓝萍的主意。[5][6][7]

曾另有一说指出,蓝星诗社诗人邓禹平为该曲作词,他还因这首歌被怀疑和绿岛的政治犯有关;但此说并不可信。

翻唱歌手

重新演唱过的歌手有罗大佑崔萍顾媚蔡幸娟蔡琴潘秀琼甄妮陈美龄梦之旅演唱组合卓依婷夜菲刘若英郑智化赵鹏凤飞飞谢采妘邓瑞霞张伟文青山谢雷肥妈黄宝欣华娃徐小凤苏小明费玉清黄红英陈红高胜美陈芬兰史逸欣(Vienna Teng)等,各自的风格不同,歌曲被诠释的内涵却是相同的。

原图链接龙飞飞绿岛小夜曲

传播

1980年代初期,〈绿岛小夜曲〉流传到中国大陆,风靡一时。

1980年,第一个粤语版翻唱诞生,即陈美龄的《春梦无痕》,收录在其专辑《痴恋·忘忧草》之中,娱乐唱片发行。

1987年,绿岛小夜曲再次被谱上粤语歌词,成为香港电影《监狱风云主题歌友谊之光〉,由肥妈主唱,声音雄浑激昂,如此唱腔在80年代粤语乐坛上并不常见,歌曲脍炙人口。在电影中,是用作囚犯出狱时唱的歌曲,但随著电影大红,香港人在毕业典礼、欢送会上经常合唱该曲,这传统至今历久不衰,维持至今,成为一个世代的集体回忆。

歌词

绿岛小夜曲(国语)

原图链接邓丽君绿岛小夜曲

春梦留痕(粤语)

视频1

友谊之光(粤语)

视频2

参考资料

外部链接