求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

自讳自矜查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索
刘伯温故里(书房)原图链接来自 搜狐网 的图片

自讳自矜》选自元末明初刘基创作的笔记--《郁离子》。

原文

郁离子曰:“讳者①欺之媒乎,矜者②谄之宅处,媒以招之,宅以纳之,奸其不至乎?故舟必漏也,而后水入焉,土必湿也,而后苔生焉,奸人伺隙以图进其身,奚瑕为人国家计哉?故因其矜也,而施之诌;因其讳也,而投以欺。然后昭然,知其为谄与欺,而弗之拒也。繇③是而贯,贯而后宠生焉,宠生慕,慕生效。夫奸人之得志于人国家也,一且不能堪也,而况于慕效之相承乎?腐肉之致蝇,蝇明相生而不穷,夫何以当之?是故君子修慝④辨惑,如良医之治疾也,针其膏肓,绝其根源,然后邪淫不生。苟知陷与欺之能丧人心,亡人国也,屏其媒,坏其宅,奸者熄矣。”

注解

① 讳者:好忌讳的人。

② 矜者:自矜的人。

③ 繇(you):介词,同“由”。

④ 修慝(di te):修,同“涤),清除。慝,邪恶。

译文

郁离子说:“好忌讳的人易被媒介欺骗,自矜的人易受周围人们的谄媚,如果这样,媒介就招引它,周围的环境就容纳它,坏事不就到来了吗?所以必定先漏,而后水才能进入;土必定先湿,而后青苔才有长出。奸恶的人伺机图谋而企图得到高升,哪有空闲替人君、国家考虑呢?所以由于他自矜,就对他加以谄媚;由于他好忌讳,对他进行欺骗。然而后来清楚了,明知道他们是谄媚和欺骗,却又不能拒绝他们。由此而习惯,习惯了以后就对他产生宠幸了,宠幸又产生爱慕,爱慕又产生效法。奸恶的人由于受人君和国家的器重得志,一次尚且不能禁挡,而何况是从爱慕到效法争相承接呢?烂肉招引苍蝇,苍蝇生蛆虫,而蛆虫又变成苍蝇,苍蝇和蛆虫相继滋生而没有穷尽,用什么办法能阻挡得住它呢?所以君子清除邪恶,辨别妖惑,如同良医治病一样,针刺其膏亡,断绝它的根源,然后邪淫就不再发生。如果知道谄媚和欺骗能丧失人心,亡掉国家,就应该摒弃传播它的媒介,毁掉存身之地,这样,奸恶的人就自灭了。”

评语

船必漏而后水入,土必湿则后苔生。忌讳的人,人们就会欺骗他,好自夸的人,人们就会奉承他,要杜绝欺骗,必须釜底抽薪,绝其根源。

作者

刘基(1311年7月1日~375年4月16日),字伯温,谥曰文成,汉族,温州文成县南田人(旧属青田县)。故时人称他刘青田,明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意[1]

武宗正德九年被追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初政治家军事家文学家。通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯[2]朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂高启“明初诗文三大家[3]”。

《郁离子》的寓言体风格可谓“牢笼万汇,洞释群疑,辨博奇诡,巧于比喻,而不失乎正。”在这点上颇似《庄子》的语言风格,即汪洋恣肆、想象奇幻、文辞富丽、气势磅礴、感染力强。更为重要的是,《郁离子》还吸收改编了一些《庄子》的寓言来就事论理。

视频

自讳自矜 相关视频

来听刘伯温《郁离子》中“道士救虎”的故事!涨知识
陈胜华转述<郁离子>新书发布

参考文献