開啟主選單

求真百科

《我的野蠻女友》 (日本電視劇)

《我的野蠻女友》 (日本電視劇)
圖片來自 劍心.回憶--YESASIA

《我的野蠻女友》,(日語原文:猟奇的な彼女,平假名りょうきてきなかのじょ羅馬拼音:Ryōkiteki na Kanojo),是由2008年4月20日起,逢星期日21:00至21:54(日本標準時間)於TBS電視台(TBS)上播放的日本電視連續劇(日劇)[1] [2] [3] [4]

目錄

簡介

《我的野蠻女友》 (日本電視劇),是由2001年的韓國電影韓國金浩植網路小說我的野蠻女友》所翻拍改編,由草彅剛以及田中麗奈演員主演

《我的野蠻女友》是日本TBS電視台製作並播出的11集愛情電視劇

基本資料

  • 狀態:11集全

類型:日劇 愛情 主演: 

幕後人員

演員

夏目研究室

主題歌

客串演出

播放日期、副題、收視率

各回戰 播放日期 原文副題 中文副題 導演 收視率
1回戰 2008年4月20日 史上最凶の純愛 史上最凶的戀愛 土井裕泰 13.5%
2回戰 2008年4月27日 恋は、タイミング 戀愛是看時機的 11.5%
3回戰 2008年5月4日 帰る場所はどこ? 哪裡的地方回來? 山室大輔 8.7%
4回戰 2008年5月11日 運命は残酷 命運是殘酷的 川嶋龍太郎 7.0%
5回戰 2008年5月18日 命をかけた恋 愛情生活 山室大輔 8.0%
6回戰 2008年5月25日 未来への贈り物 未來的禮物 7.6%
7回戰 2008年6月1日 愛の旋律~君は宝もの 愛的旋律~君的珍寶 土井裕泰 6.9%
8回戰 2008年6月8日 予想外のライバル 意外的對手 川嶋龍太郎 6.3%
9回戰 2008年6月15日 言えない気持ち 感情宣言 山室大輔 5.9%
10回戰 2008年6月22日 届かぬ想い 無法到達的情懷 土井裕泰 7.4%
最終戰 2008年6月29日 涙の最終回~運命の愛 淚的最終回~命運的愛 7.2%
平均收視率為8.30%

原作不同之處

  • 女主角的名字
    • 原作並沒有交代女主角的真正名字(可能叫做「宋明熙」);而日本版則清楚交代姓名是「高見凜子」。
  • 女主角的前男友
    • 原作並沒有詳細交代女主角前男友的背景以及死因;而日版卻詳細交代前男友的姓名、年紀、職業以及死因。
    • 雖然原作並沒有詳細交代女主角前男友的死因,但亦不難估計他是死於意外(以說他是意外遇溺身亡為多);而日版則明確確定前男友是身患絕症而死。
    • 原作女主角的前男友身份神祕,而且並沒有正式「出鏡」,他只是在女主角寫信給男主角時,以不露面的方式出現;而日版則前男友不但出現,而且更與男主角會面。
    • 原作去到最後才交代女主角前男友的去向,而且是女主角自述的經歷;而日版則是在初段交代女主角前男友突然失蹤,然後再由男主角發現他原來因病而離開女主角,而女主角則一直蒙在鼓裡。
    • 原作女主角前男友的事,是整套作品的轉折點,亦是帶動整套作品的高潮所在;而日版則被安排為一個「中途站」,高潮位並不在此。
  • 男女主角之間的關係
    • 原作對男女主角的關係,並沒有太明確確定男女朋友關係,女主角只是在多年後的樹下,對相遇的老伯聲稱男主角是她的男友;而日版卻在中段確認了大家的身份,另外男女主角本身是鄰居。
  • 男女主角的職業
    • 原作男主角是一名學生,而日版則是大學教授
    • 原作女主角也是一名學生,而日版卻沒有詳細交代她的真正職業。
  • 男女主角之間的感情波折
    • 原作中男女主角之間的感情波折,只得女主角心中的鬱結;而日版則較原作的複雜得多,除了女主角「前男友」和「未婚夫」之外,男主角的初戀情人(淺倉南)亦牽涉其中。
  • 女主角的攻擊
    • 原作女主角對男主角的攻擊是揮拳打面;日版則是腳踢下體。
    • 原作女主角經常恐嚇男主角是否想死;日版則是經常說要打/殺死男主角。
  • 嘔吐場面
    • 原作女主角是吐在一位坐在地鐵車廂中的老伯的假髮上;而日版則是直接吐向男主角的身上。
  • 戒條
    • 兩個版本都有戒條,內容針對男主角如何和女主角相處所作出的建議;原作是給女主角的相親對象,日版則是給女主角的未婚夫。兩個版本的細節都有相似以及不同之處,其中日版的男主角更將細節抄下,交給女主角的未婚夫。
    • 聽過戒條過後,原作的女主角立即飛奔尋找剛離開的男主角;日版的女主角則仍然堅持離開。
  • 廣播
    • 兩個版本都有主角所發出的廣播,原作是發生在地鐵站,日版則發生在機場
    • 原作的廣播是女主角為尋找男主角;日版則是男主角在機場極力挽留女主角而作出廣播。
  • 劇情編排
    • 原作在「相親」及「前男友的事」的安排,是「先相親後前男友的事」:而日版則是「先前男友的事後相親」。
    • 原作故事只有男女主角一條感情主線;而日版則多了一條感情副線--淺倉南與夏目圭輔,其中淺倉南更介入男女主角之間的感情。
  • 時間囊
    • 原作的時間囊是一個鵝蛋形狀的大膠囊;而日版則是一個短身平蓋器皿。
    • 原作埋藏時間囊的地方是在山頂;而日版則是在海邊礁石土堆,以及之後的海底。
    • 原作時間囊埋藏的地方正好在樹下,不過日版埋藏時間囊的地方附近也有一棵樹。
    • 原作時間囊是藏著男女主角互相撰寫給對方的書信;日版則是一對戒指
    • 原作男主角挖出時間囊看過究竟後,他把它重新埋回在泥土下;日版男主角則是把時間囊拋下海。
  • 離別前最後說話
    • 原作男主角是走到另一邊山頭;而日版則是另一邊礁石土堆。
    • 原作女主角不斷向男主角大喊「對不起」;而日版女主角則是不斷大喊「笨蛋」繼而「再見」。
    • 原作女主角給男主角的書信,是在男主角「一年之約」那時才由男主角打開;而日版則本是女主角替人代筆求婚的「情信」,而且男主角更是在稍後不久的時間便知道信中內容。
  • 再次相遇
    • 原作女主角要到相約時間後兩年才應約;而日版則是按時到達,但女主角卻去錯地方。
    • 原作男女主角是在相親的時候再次相遇;而日版則是在車站。
    • 原作男女主角在相約的地方,把所有事都弄清後大家才再次相遇;日版則女主角在相遇男主角後,曾經返回相約的地方弄清一件事,而且男女主角最後更一同返回該處。
  • 樹下老人
    • 原作曾經暗示樹下老人是未來的男主角;而日版則只是路過的老人。

電視節目的變遷

日本電視台

相關條目

外部連結

參考文獻