花沙納
花沙納(1806年-1859年),字毓仲,烏米氏。蒙古正黃旗人。清朝政治人物。
道光十二年(1832年)進士,改翰林院庶吉士。散館,授編修。累官至吏部尚書。咸豐八年(1859年)四月,英法聯軍進佔大沽口,花沙納偕大學士桂良赴天津議和。五月,簽訂《天津條約》。六月,復命攜帶欽差關防前赴江蘇,會同兩江總督何桂清與英國、法國、美國訂立通商章程。咸豐九年十二月七日卒,諡文定。
目錄
貢獻
花沙納道光十二年中進士,歷任散館編修、國子監祭酒、都察院左副都御吏、翰林院學士,理藩院尚書、禮部尚書等職。第二次鴉片戰爭期間,英法聯軍攻陷大沽口,直逼天津,清廷遂派良偕他赴天津與英、法侵略者簽訂《天津條約》;其後又赴上海與英、法簽定《通商章程善後條約》等。
1858年5月英法聯軍北犯大沽(大沽口,即天津市入海口),奉派為欽差大臣,偕同大學士桂良赴天津議和,簽訂了《天津條約》,又復赴上海會同兩江總督何桂清與英、法、美簽訂通商章程。
功名
花沙納是個多才多藝的人,不僅通詩文,還善於作畫、鼓琴等。他的漢文化修養較高,著有《出塞雜詠》、《東使吟草》、《東使計程》、《韻雪齋小草》、《韓節錄》等詩文集。他更擅長於寫邊塞風光、草原景觀。1842年,他奉旨赴科爾沁部祭祀額駙珠爾默忒之福晉時,寫下許多描寫科爾沁草原的自然風光、習俗風情的詩篇。變現手法粗獷,景象雄渾壯觀。此外他在《塞外書所見》、《胡俗歌》和《絡馬行》等詩篇中,讚頌、謳歌蒙古牧民淳樸的古風:"叩門容乞米,畢竟古風留";"頹垣破屋幾經秋,豐年葦布裹氈裘"。在《絡馬行》中,他對蒙古牧人手持套馬杆,追逐奔馳如閃電的烈馬群,須臾間將一匹鶩馬套住制服,騎着它昂首而歸的情景做了生動的描寫:
塞草深黃野煙紫,駿足嘶風快如水。
胡兒絡馬持長竿,驚起驊騮去不止。
飛控射鵰好身手,揚鞭逐電無塵起。
須臾持勒控鞍歸,意氣居然摩故壘。
詩中所描寫的科爾沁草原風光,洋溢着他對於本民族秀麗山水和風土人情的熱愛。花沙納常與清代畫家戴文節一起研詩論畫之六法。陳康祺《郎潛紀文》中說他"詩畫之外,兼善鼓琴"。可見其除作詩外,對琴棋書畫,皆有所長。
行書七言聯
藝術家:花沙納
名稱:花沙納 行書七言聯 作品 作品
題識:小岑花沙納。鈐印:澡身浴德、閑邪存誠 作品 作品
尺寸:130×29cm×2
題識:小岑花沙納。
鈐印:澡身浴德、閑邪存誠
花沙納 行書七言聯