蟄父不仕
原文
宋王欲使熊蟄父為司馬,熊蟄父辭。宋王謂杞離曰:「薄諸乎?吾將以為太宰。」杞離曰:」臣請試之。」旦日之熊蟄父氏,不遇,遇其仆於逵,為道王之意。其仆曰:「小人不能知也,然嘗聞之:南海之島人食蛇,北游於中國,獵蛇以為糧,之齊,齊人館之厚,客喜,侑主人以文郁之修,主人吐舌而來,客弗喻,為其薄也。戒皂臣求王虺以致之。今王與大夫無亦猶是與?」杞離慚而退。
譯文
宋王想讓熊蟄父擔任軍政和後勤主管官員,熊蟄父推辭了。宋王對杞離說:「嫌官不夠大麼?我打算讓他當王室事務總管。」第二天,到熊蟄父家,沒遇上,碰到他的僕人於路上,對他說了宋王的意思。他的僕人說:「我這個卑賤的人不清楚是否會接受這個官職,但我曾經聽說過,南海島嶼上的人以蛇為食糧,往北遊歷中原,把蛇做成臘肉當糧食。到了山東一帶,山東人招待他很殷勤,客人很高興,饋贈主人以花斑毒蛇做的肉乾,主人嚇得吐着舌頭跑了,客人不明白是怎麼回事,認為是禮物太微薄了。告誡僕役搜求大毒蛇以獻給主人。現在國王與大夫您,不是跟他一樣了麼?」杞離非常慚愧的回去了。
作者
劉基(1311年7月1日~375年4月16日),字伯溫,諡曰文成,漢族,溫州文成縣南田人(舊屬青田縣)。故時人稱他劉青田,明洪武三年封誠意伯,人們又稱他劉誠意[1]。
武宗正德九年被追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初政治家、軍事家與文學家。通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作為諸葛武侯[2]。朱元璋多次稱劉基為:「吾之子房也。」在文學史上,劉基與宋濂、高啟「明初詩文三大家[3]」。
《郁離子》的寓言體風格可謂「牢籠萬匯,洞釋群疑,辨博奇詭,巧於比喻,而不失乎正。」在這點上頗似《莊子》的語言風格,即汪洋恣肆、想象奇幻、文辭富麗、氣勢磅礴、感染力強。更為重要的是,《郁離子》還吸收改編了一些《莊子》的寓言來就事論理。