72,936
次編輯
變更
王士任
,無編輯摘要
'''王士任'''({{bd|1686年||1744年|catIdx=W王}}),字''' 咸一''' ,号''' 莘野''' ,[[中國]][[清朝]]官員,山東威海衛人。 == 生平簡介 == ===經歷===[[ 王士任]]幼時聰穎好學。1714年(清康熙五十三年)中舉人。雍正元年(1723年)三甲第二十三名進士。經吏部考核,王士任授任京師景 山 東教習,後改授新陽縣知縣。雍正三年(1725)調任福建,1727年升任福建汀州府知府。雍正九年(1731年)接替[[沈起元]]擔任台灣府知府。雍正十一年(1733年)升任福建鹽道。乾隆元年正月,命署福建布政使,旋實授。乾隆二年(1737年)奏閩省正音教職應將浙江、江西兩省人員撤回,即於本省就近舉貢內慎選,得旨允行。乾隆三年,奏閩縣米價昂貴,請將本年兵糧一十二萬八千餘石聽民完納,一半本色,一半折色,准一石徵收銀一兩,其不敷兵米,於台穀及監穀內動碾支給,其折價銀兩解司庫買補還項下。部議行,九月署福建巡撫, 兼都察院右副都御史,為正三品銜。乾隆五年(1740),因[[王德純]]案受到牽連被罷官,1742年他被發配至新疆軍台。乾隆九年(1744)病故於新疆台所。 ===讚揚《威海衛志》綱舉目張,認真審改,並為其作序===他熱愛家鄉,在外任職期間,常惦念著續修《威海衛志》,乾隆七年(1742)六月,他的長子[[王兆鵬]]到任所,帶去家鄉人[[ 郭文大]]重修的《威海衛志》稿。他認真審改,並為其作序,讚揚《 威海衛志》綱舉目張,大小事敘事詳備,可與[[畢懋第]]修的《威海衛志》並垂不朽。嘆自己數十年來,想修未及修的志願,也可藉此感到稍許安心。 ==被牽連罷官,得到乾隆皇帝過問,罰沒家產被全部退還==後王士任案得到乾隆皇帝過問,罰沒的家產被全部退還。王士任在福建任職十多年,為官勤於值守,不斷升遷,並重視地方修志工作。在任巡撫時,各州縣呈送志書,見省志未記載的便囑人加以蒐集整理刻印。<ref>[http://www.whwd.com/wdrw/contents/26/196.html 王士任清雍正進士]</ref> ==著述== 威海衛志 10卷/王士任序 ==詩詞《威海八景》==[[File:王士任.jpg|thumb|right|[http://www.juzhenxuan.com/upLoad/news/month_1807/201807221652326944.jpg原圖鏈結][https://www.google.com/search?q=%E7%8E%8B%E5%A3%AB%E4%BB%BB%E5%A8%81%E6%B5%B7%E5%85%AB%E6%99%AF&rlz=1C1ASUC_zh-TWTW840TW840&sxsrf=ACYBGNTUeTV_D-1rglewvKJe9tTy6bB1UQ:1568017033647&tbm=isch&source=iu&ictx=1&fir=tuk4DCLeLIqBsM%253A%252CYYBAHYC0ZZPFuM%252C_&vet=1&usg=AI4_-kSLGFpVF3ImvcY5sB99joj33-9bJg&sa=X&ved=2ahUKEwj5-arSpsPkAhXBxIsBHShgD9MQ9QEwC3oECAkQDw#imgrc=tuk4DCLeLIqBsM:l]] ]【日島海市】潺潺流水出城南,紅粉偕行到碧潭。越女浣紗空有恨,宓妃解佩可曾諳。波光似鏡釵如墜,錦色如花蝶欲探。自是太平風景好,溪頭一笑採宜男。 日島位於劉公島東南2000米的海面上,彷彿一葉扁舟浮在萬頃碧波中。日島從前只是露出海面的一片礁石,遠遠望去,就像一堆衣服漂浮在海面上,因而被稱為“衣島”。而因從陸上晨起遠眺,衣島恰好處於東方日出方位,且方言“衣”與“日”兩字同音,清朝初期便有了“日島”之稱。 日島面積不大,但其山勢突兀,草木繁茂,海鷗翔集,風光宜 人 。春秋兩季,島上有時會出現海市蜃樓,這一景觀被稱為“日島海市”。 【南溪聚浣】潺潺流水出城南,紅粉偕行到碧潭。越女浣紗空有恨,宓妃解佩可曾諳。波光似鏡釵如墜,錦色如花蝶欲探。自是太平風景好,溪頭一笑採宜男。 所謂“南溪聚浣”實際上就清代婦女在城南河中洗衣服的情景,文人騷客喜之愛之,讚為一妙。 城南河源出威海城區西南部的佛頂山中,沿山北麓進入市區東流入海,全長4公里有餘。河流雖然不長,卻是威海老城區的主要河流,與威海城區的發展有著密切的聯繫。 城南河舊稱石頭河,亦稱石落河。據清乾隆《威海衛志》記載:“石頭河在衛西南,繞城而環流入海,即古石落村之石落河也。水源自桃花嶺來,涓涓長流。伏雨滂沱,則大石浮出,取之不盡。” 石落村舊址在今西門外一帶。明代永樂年間修築威海衛城後,因石頭河處在衛城之南,城南河之名開始產生,並且逐漸成為正式名稱。 城南河以前是婦女們結伴洗衣的好去處。史料記載,其時岸上楊柳婆娑,河中流水涓涓,擣衣聲、水流聲、歡笑聲,夾雜著洗衣女的鄉音俚語,構成一道獨特的人文景觀,人稱“南溪聚浣”。 【北郭秋砧】籬邊葉落報深秋,何處砧聲入畫樓。晚景雲迷東海外,閨情風送北山頭。雁鳴幾陣如含恨,笛弄誰家欲解愁。寒氣漸侵頻搗石,娟娟新月上簾鉤。 有人認為,“北郭秋砧”中的“北郭”是指古陌村一帶,“秋砧”是指秋日里家家婦女拿棒捶在砧石上捶衣服的聲音,而這被文人們聽了去,就借勁兒說愁說出了一景。 從《北郭秋砧》詩中看,詩人寫的可能是一個富貴人家的婦人對遠行丈夫的思念之情。 詩中的畫樓指的應是富貴人家的房子。秋天的擣衣聲飄到畫樓之中,觸發了女子的心中的哀愁,實際上就是女子對丈夫的深情思念。 落葉、秋晚、雁鳴、遠笛等意像都成為女子心中愁緒的外化。女子的丈夫或許是從海上遠行而去了,因為女子在畫樓上遠眺雲迷的東海,可是直到月上新鉤,離人尚遲遲未歸,女子惆悵的心情可見一斑。 【奈古雪霽】連朝積雪朔風寒,奈古新晴是大觀。鮫室散開雲母帳,翠樓日映水晶盤。枝枝綴玉千層秀,點點飛花六出殘。韻事吾家披鶴氅,還思乘興涉崗巒。 這是威城八景裡較為容易理解的一首詩。意思大概是:連續幾天的雪終于晴了,雪後的奈古山上美景如畫,蔚為大觀。雪景如同大海中生活的鮫人打開了用雲母作飾物的帳子,而環翠樓在太陽的映照下就像是一個水晶盤。山上的樹木披掛著雪花堆積起來如同瓊枝玉樹,雪花被風吹得四處飄散宛如朵朵飛花,整個山川如同披上了一件用鳥羽織成的輕裘,這樣的日子應當乘興出門登山賞雪。 奈古山,無疑是不少威海市民縱覽威海全城風貌的一個好去處。而雪後的奈古山更是美不勝收。 【東浦漁燈】垂綸海上羨漁翁,百尺崖前燈火紅。象列疏星天倒景,光浮遠浦島橫空。臨流小飲邀三老,鼓枻狂歌起大風。聞道飛熊曾夢卜,從來屠釣有英雄。 “東浦漁燈”說的是東望皂埠百尺崖前的漁火點點,風浪之中捕魚歸來,漁民聚集在海灣之中的景象。 捕魚歸來後,勞累的漁民大多休息了,但仍有一些漁船還掛著漁燈,三兩漁翁在夜間垂釣,盞盞漁燈宛如天上稀疏的星星倒映在水中,讓人分不清是“天上的星星還是地上的街燈”。燈光槳影之中,海上的島嶼宛如橫在空中一樣。 威海漁勝,古已有之。明代邑人王悅在其《威海賦》中寫道:“當春夏之交,波靜風休,居民漁戶,棹楫乘舟,撒網索於水底,兢泛海以沉浮,櫓聲嘔啞,漁眾歌謳,鱗跳魚躍,戲浪優游,時呼邪而齊力,掣巨罟於沙洲。但見暴腮折鬣,其積如邱,長大瑣細,不可名求。姑粗言其梗概,斯百數而一收。” 據市民劉德煜老人講,當時的皂埠附近有兩個小海灣可以停泊漁船,而由於當時生產力水平所限,灣里的漁船也不會多,達到二十條漁船就已經稱得上是盛況了,因而夜晚的漁火也只能說是“象列疏星”。但是漁人之樂,還是感染了詩人,從垂釣的漁翁聯想到了曾助西周開國的薑尚。 “飛熊入夢”是原指周文王夢飛熊而得太公望,後比喻聖主得賢臣的徵兆。商朝末年,周文王姬昌急需一個能文能武的人來輔佐,他苦苦尋找。一天他做了一個夢,夢見一隻生有雙翅的熊飛進自己的懷中。第二天他叫人占卜預示即可找到這個人,於是帶領人馬到渭水邊找到直鉤釣魚的薑尚,姜尚號飛熊,從此文王如虎添翼 而“屠釣”之說也指的是姜尚。他未發跡前曾屠牛於朝歌,垂釣於茲泉。 【新堤柳浪】緩步城東到水濱,千絲楊柳拂芳塵。堤開五里煙波闊,浪湧三春翠帶新。乍受微風翻碧澗,輕含細雨點青蘋。幽姿濯濯誰堪擬,想見靈和殿里人。 新堤柳浪則是指東門外新修河堤上栽植的柳樹。許許多多的婦女聚集在河邊浣洗衣衫,新修的河堤上楊柳成林,這在其它城鎮可能算不了什麼,但在海防要塞之地卻可以算作一大景觀。 也許是由於自然規律的作用,城南河改道後,每遇洪水季節,河堤常常決口,清雍正七年(1729年)秋天一場大雨,河水復從舊河道直流入海。新開河道前後僅僅維持了52年。 詩中的“靈和殿”為南朝齊武帝時所建殿名。五代時李存勗《歌頭》詞:“靈和殿,禁柳千行,斜金絲絡。”近代顧炎武《賦得秋柳》中也提到了靈和殿。“昔日金枝間白花,只今搖落向天涯。條空不繫長征馬,葉少難藏覓宿鴉。老去桓公重出塞,罷官陶令乍歸家。先皇玉座靈和殿,淚灑西風日又斜。” “青蘋”出自楚國宋玉《風賦》:“夫風生於地,起於青蘋之末”一句,意為風在大地上生成,從青蘋這種水草的末梢飄起。 【巽閣野望】巽閣野望巽閣遙瞻道巽閣野煙火萬家連翠岫,魚鹽四國集梯航。生平不廢熊羆守,設險頻頻鎖鑰防。堤柳毿毿沙永護,千年遺愛召公堂。 【山樓初旭】 環翠山前倚畫樓,瞳瞳曉日望中收。 天邊糺縵雲霞映,海上蒼茫島嶼浮。 曙色開時穿寶樹,晴光遙處映沙鷗。 登臨欲訪劉公跡,蘆獲蕭蕭碧水流 。
==參考文獻==
{{DEFAULTSORT:Wang王}}
==參考資料==
[[Category:清朝军政人物]]