求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

中国2010年上海世界博览会日本馆查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

中国2010年上海世界博览会日本馆是2010年上海世博会上代表日本的展馆,位于世博园区A片区,占地面积6000平方米。日本馆的主题为“心之和、技之和”,昵称则是紫蚕岛(日文:かいこじま,英文:purple silkworm island)。其中,紫代表日本馆外观的色彩,蚕则类似于日本馆的外观形态。

日本馆共分为三个主展区以及活动大厅和日式餐厅。其中,第一个展区以遣唐使的历史背景为中心,介绍了中日之间从古至今的文化交流。第二个展区介绍的是日本的环境技术环保措施。第三个展区则通过昆剧能剧共同来展现以中日共同保护朱鹮为主题的音乐剧[1]

名称含义

2009年2月末,日本馆建筑工程正式启动,同时日本宣布公开征集日本馆爱称活动。截止至日本馆爱称征集活动的最后一天3月27日,共收到3588个作品,其中,96%的作品来自于中国人。以原日本国驻华大使、日中友好会馆副会长谷野作太郎先生为主席的评审委员会,经过反复评审、推敲,最终决定将中国女性提出的“紫蚕岛”作为日本馆的爱称。

紫色无论在中国还是在日本,都是代表高贵的颜色,同时,淡淡的紫色极其接近日本馆建筑外观的色调;蚕在中国是长寿的象征,日本馆建筑 外形成弧形穹顶,宛如一个巨大的蚕茧点缀着世博园;而从蚕茧中抽取蚕丝、制成丝线、织成丝绢的工艺也是由中国传入日本的,它是中国与日本之间的一种“联接”的象征。“紫蚕岛”极其形象地表现了日本馆的外观和特点,可以使参观者在广阔的世博园内更容易识别。同时,“紫蚕岛”这一爱称也体现了日本馆所要传递的信息——面向未来,树立远大理想,永远成长与发展下去。

展馆爱称

日本馆爱称:紫蚕岛

日语:かいこじま

英语表记:purple silkworm island

面向日本及中国普通民众征集日本馆爱称,从近3600个作品中选出了“紫蚕岛”作为日本馆的爱称。

紫色为日本馆建筑外观的色调。无论在中国还是在日本,都代表高贵的颜色。 蚕岛令人联想到日本馆形如蚕茧的外观。 由蚕茧制成的丝绢可谓是中日文化之间的一种“联接”的象征。 蚕破茧而出,以高贵的姿态获得重生,在中国象征着长寿。 “紫蚕岛”不仅传达出了这种高贵更有一种对未来发展的期待,为此选定其为日本馆的爱称。

展馆馆标

日本馆馆标为“微笑相联”,日文“笑颜のつながり”,英文“Smile to Smile”。这一设 计不仅充分体现了日本馆所要传递的核心信息——联接,更为重要的是表达了珍视“心灵的联接”这一主旨。

设计者用JAPAN(日本)的首字母“J”柔和的曲线勾勒出了相互联接在一起的笑脸,呈现给人们充满幸福笑容的美好未来社会。笑脸的色调选择了朱鹮色,象征日中友好。

“微笑相联”这一设计将作为上海世博会日本馆统一馆标,将运用到今后日本馆的各项宣传活动中。同时,日本馆建筑物外壁也会悬挂该馆标[2]

视频

中国2010年上海世界博览会日本馆 相关视频

2010世博会日本馆
2010年7月上海世博会日本馆

参考文献

  1. 2010年上海世博会日本馆展示 ,中国园林网,2010-1-23
  2. 2010年上海世博会日本国家馆馆标、爱称公布 ,ROLOGO标志共和国,2020-6-24