中魔查看源代码讨论查看历史
中魔同名诗歌《中魔》[1]
诗文
太阳蒙上一层黑纱。像它一样,
哦,我生命的月亮!你潜藏在黑暗;
任性的沉睡,抽烟,伴着无声的愁肠,
你的一切都陷入无聊的深渊;
我这样爱你!可是今天如果你
像从半阴影中走出的昏星,
大摇大摆地奔向狂欢的地方,
吊灯的烛火照耀着你的双眸!
粗野人的眼中燃烧着情欲之火!
我喜欢你所有的一切,病态、狂舞;
你心驰神往,黑夜,红色的黎明;
我颤抖的全身,每一根神经都在喊:
哦,我爱你,亲爱的贝力西卜!
同名诗歌中魔
《中魔》是一首诗歌,作者夏尔·皮埃尔·波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,代表作有《恶之花》。诗人雨果曾给波德莱尔去信称赞这些诗篇“象星星一般闪耀在高空”。雨果说:“《恶之花》的作者创作了一个新的寒颤。”波德莱尔对象征主义诗歌的贡献之一,是他针对浪漫主义的重情感而提出重灵性。
参考文献
- ↑ 关于高魔、中魔、低魔世界的区别百度知道