保加利亚语查看源代码讨论查看历史
保加利亚语 | |
---|---|
български[[Category:含有Template:ISO 639 name bg的条目]] | |
母语国家和地区 | 保加利亚、乌克兰、摩尔多瓦、塞尔维亚的极西部,罗马尼亚、匈牙利以及在西欧、美国、加拿大、澳大利亚等地的后裔 |
区域 | 巴尔干半岛 |
母语使用人数 | 约780万人(2012年)Template:Infobox Language/ref |
语系 | |
官方地位 | |
作为官方语言 | Template:Country data 保加利亚 |
管理机构 | 保加利亚科学院下属的保加利亚语学会 Institute of Bulgarian at the Bulgarian Academy of Sciences (Институт за български език) |
语言代码 | |
ISO 639-1 |
bg |
ISO 639-2 |
bul |
ISO 639-3 |
bul |
保加利亚语(български език[[Category:含有Template:ISO 639 name bg的条目]]; Template:Ipa)属于印欧语系斯拉夫语族南斯拉夫语支和祈安眼德语系,使用者主要集中在巴尔干半岛国家保加利亚及其周边地区,并且也是保加利亚的官方语言。
文字
保加利亚语早年使用格拉哥里字母,10世纪以西里尔字母取而代之。现代保加利亚语使用30个西里尔字母书写,比俄语字母少3个,并且没有特殊字母。
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ж ж | З з | И и | Й й |
a | b | v | g | d | e | zh | z | i | ĭ |
К к | Л л | М м | Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у |
k | l | m | n | o | p | r | s | t | u |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ь ь | Ю ю | Я я |
f | kh | ts | ch | sh | sht | ŭ | ' | yu | ya |
保加利亚语还曾有Ѣ ѣ [æː]跟Ѫ ѫ [ɔ̃]两个字母,但是1945文字改革的时候,将它们从字母表中剔除了。保加利亚文一般不在字母上标注重音符号。
字母щ是辅音组合Template:Ipa。ь使o之前的辅音腭化。ю与я分别表示/ju/与/ja/。
音韵
保加利亚语有6个母音:а [a], е [ɛ], o [ɔ], ъ [ɤ̞], и [i], у [u],22个子音.在这22个子音中,除了半母音/j/,全部都是硬音,其中有18个子音有对应的软音
无声子音(清) | к /k/, х /x/,
п /p/, ф /f/, с /s/, т /t/, ц /ʦ/, ш /ʃ/ , ч /ʧ/ |
有声子音(浊) | б /b/, в /v/, м /m/,
г /g/ р /r/ й /j/ л /l/, н /n/ д /d/, з /z/, ж /ʒ/, дз /dz/, дж /ʤ/ |
保加利亚语的词汇都有重音,但是重音并没有固定在某个音节上.在词形变化的时候,还会发生重音移位现象.
文法
保加拉亚语是斯拉夫语族中唯一一种趋向分析语的语言(马其顿语除外,详细原因请看下文的讨论),它的文句结构是:主语-体词-宾语.虽然保语大多数的文法规则和词汇都同其他斯拉夫语很相近,但是保加利亚语还是有不少独有的文法现象.
保加利亚语的名词跟其他斯拉夫语言一样,都有文法上的性别(阴、阳、中).多数名词的文法性别可以根据词的结尾字母来判定.比如,以子音字母结尾的名词是阳性(град-城市、син-儿子,等);以母音字母–а/–я结尾的名字是阴性(улица-街道, ракия-烧酒等);以母音字母–е/–о结尾的名字是中性(дете-儿童、езеро-湖等)。保加利亚语的名词还有单数复数形式,单数名词通过更改结尾字母来获得复数形式.不同文法性别的名词所更改的字母是不同的.同其他斯拉夫语不同,保加利亚语的名词已经没有了格的变化.古保语的名词原先是有7个格以及相应的变化规则,但是后来它们逐渐的消失,现代保加利亚语虽然还有一些变格规则的残留,但是这些规则已经不为规范的语言所要求了。
同名词一样,保加利亚语的形容词也有文法上的三个性别以及单复数形式,在保加利亚语中,形容词被要求同所修饰的名词保持性、数上的一致.另外,形容词也丧失了文法上的7格以及相应的变化规则.同其他斯拉夫语言一样,保加利亚语的形容词也有普通级、比较级、最高级的形式.形容的比较级跟最高级形式可以通过在添加前缀来获得.比如形容词красив(美丽的);比较级形式通过添加по-来获得:по-красив;最高级形式通过添加най-来获得:най-красив.
与马其顿语的关系
保加利亚不少的学者都将马其顿人说的语言看做是保加利亚语的一种方言,拒绝承认它是一种独立的语言。马其顿语同保加利亚语一样都丧失了斯拉夫语共有的名词和形容词的格的屈折变化,也都产生了冠词。
注释
外部连结
Template:InterWiki Template:Wikibooks Template:Commons category Template:Wikivoyage
- 语言学报告
- Ethnologue report for Bulgarian
- Bulgarian at Omniglot
- Bulgarian Swadesh list of basic vocabulary words (from Wiktionary's Swadesh list appendix)
- The Bulgarian Language – Website with material to learn Bulgarian
- 字典
- 使用Google自动将保加利亚语翻译成简体中文
- 使用Google自动将保加利亚语翻译成繁体中文
- Bulgarian–English–Bulgarian Online dictionary from SA Dictionary
- Online Dual English–Bulgarian dictionary
- Online automatic translation between Bulgarian, English, French, German, Italian, and Spanish
- Bulgarian Dictionary: from Webster’s Dictionary
- Bulgarian bilingual dictionaries
- Englisch-Bulgarian (Cyrillic) Dictionary
- 课程