求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

帷幔──乡间的故事(冯至诗歌)查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

作品原文

谁曾经,望着那葱茏的山腰,葱茏里掩映着,一带红墙,不曾享受过,幽闲的圣味──氤氲地,漾起来一丝遐想?

在那里起居的,或男或女,都说是脱去了,许多索累;

在他们深潭古井般的心中,却像含蓄着,中古罗曼的风味。

是西方的,太行的余脉,有两座无名的高山,遥遥峙立;

一个是佛院,一个是尼庵,两座山腰里,抱着这两个庙宇。

在二百年前,尼庵里一个少尼,绣下了一张珍奇的帷幔;

每当乡中进香的春节,却在对面的僧院里展览,这又错综,又神秘的原由,出自乡人们单纯的话里──出向少尼在十七岁的时节,就跪在菩萨龛前,将乌丝剃去。

她的父母,是朱门旧户,她并不是,为了饥寒;

她虽然多病,但是也不曾在佛前,许下了什么夙愿。

她只是在一个,梅蕊初放的月夜里,暗暗地离掉了,她的家园,除了她隐隐深潜的,痛苦,聪明,便是莺鸟儿,替人间诉说忧怨。

她不知入了,多少迷路,走得月儿圆圆地,落在西方;

云雀的声中,把她引到这座庵前,庵前一潭泓水,微微荡漾。

终不像在人间,能享清福──在水认识了,她的娟丽,她毅然地走入尼庵中情愿把青春的花叶,化作枯枝。

老尼含笑意向她说,「你既然发愿,我也不能阻你,从此把一切的妄念,都要除掉,这不能比作寻常的儿戏!

「虽说你觉得,苦海无边,倒底是谁,将你这年轻的人儿提醒就使你在我的面前不肯说,在佛前忏悔时,也要说明!」

「我的师,并没有人将我提醒;

我只是无意中,听见了一句──说将来同我共运命的那个人,是一个又丑陋,又愚蠢的男子。」

「无奈婚约,早被父母写定,婚筵也正由亲友筹划;

他们嘻嘻笑笑,忘了我的时候,我只好背了他们,来到这座山中。」

「我的师,这都是真实的话,我相信你,同信菩萨一样;

我情愿消灭了,一切热念,冰一般凝冻了,我的心肠!」

「泪珠儿随着清脆的语声,一滴滴,一字字,湿遍了衣襟。

老尼说,「你削去烦恼丝,泪珠儿也要随着恼消尽!」

恼人的春风,才吹绿了山腰,凄凉的秋雨,又淋病了檐前的弱柳;

人世间不知又起了,多少纷纭,尼庵总是静静地没有新鲜,没有陈旧。

只有那暮鼓晨钟,经声佛号,不知是将人唤醒,还是引人入梦?

她的心儿随着形骸消瘦,可是没有泪的眼前,更觉朦胧。

过了一天,恰便似过了一年,眼看就是一年了,回头又好象一天;

水面上早已结了寒冰,荒凉与寂寞,也来自远远的山巅。

正午的阳光,初春般的温暖,熙熙的白鸽儿,在空际飞翔;

翩翩地,来了青年的兄妹,说是奉了母命,来拜佛进香。

她看着那俊秀青年的眉端,蕴着难言的深情一缕──活泼的妹子悄悄地,在她身边说,句句声声,都成了她的竹针万棘!

「美丽的少姑啊,我告诉你!

聪明的你,你说他冤不冤?

为了遗弃了她的,一个未婚妻,我的哥哥便许下了,不婚的愿!」

她昏昏地,独坐在门前,落日也沉沉地,北风凄冷,她睁睁地,目送着一双兄妹下了山;

一直地看得,没有一些儿踪影!

寒鸦呀呀地,栖在枯枝,渺渺茫茫地,只剩下黄昏;

热泪溶解了,潭里的寒冰,暮钟频频敲击,她仿佛无闻。

老尼的心肠,虽是冷若冰霜,也不由得怜她的年纪轻轻──这样儿年纪轻轻地,便有这样的,乖奇的运命。

怜她本也是贵族的闺女,教她静静地修养,在庵后的小楼。

她恹恹地,不知病了几多时,嫩绿的林中,又听见了鹧鸪。

山巅的积雪,被暖风融化,金甲的虫儿,在春光里飞翔;

她的头儿总是低低地,漫说升天成佛,早都无望。

只望一天天地憔悴了,将来独葬在,三尺的孤坟──啊,只要是世上所有的,她都没有了,一些儿福份!

炉烟缕缕地,催人睡眠,春息熏熏地,吹入了窗阁;

一个牧童,吹着嘹喨的笛声,赶着羊儿,由她的楼下走过。

笛声越远,越觉得幽扬,两朵红云轻抹在,她苍白的面庞──她取出一张绯红的綢幔,仔细地看了许久,又放在身旁。

第二日的阳光笛声里,更参杂着陶陶欲碎的歌唱──她的心儿里,涌出来一朵白莲,她就把它,绣在帷幔的中央。

此后日日的笛声中,总甜甜地,有一种新鲜的曲调──她也就把彩色的线,按着心意,水里绣了比目鱼,天上是相思鸟!

她时时刻刻地,没有停息,把帷幔绣成了,极乐的世界──树叶相遮,溪声相应,只空剩下了,左方的一角。

本还想把她的悲哀,也绣在那空角的上面──无奈白露又变成严霜,深夜里又来,嗷嗷的孤雁!

梧桐的叶儿,依依地落,枫树的叶儿,凄凄地红,风翕翕,雨疏疏,她开了窗儿,等候着,等着吹笛的牧童。

「这是我半年来,绣成的帷幔,多谢你的笛声,给我许多灵感!

我是个十八岁的少尼,我的身世,只有泪珠泛澜!

「可是我们永久隔阂着;

在两个世界里──」她把这包帷幔掷下去,匆匆地,又将窗儿关闭。

次日的天空,布满了彤云,宇宙都病了三分,更七分愁苦:一个牧童,剃度在对方的僧院,尼庵内焚化了,这年少的尼姑。

现在已经二百多年了,帷幔还珍重地,被藏在僧院里─只是那左方的一角呀,至今没有一个人儿,能够补起!

一九二四年初秋

作者简介

冯至(1905年-1993年),原名冯承植,直隶涿州人,冯家为天津著名盐商,盐引在直隶涿州,八国联军侵华后避难于涿州,故生于涿州。曾就读于北京四中。[1]

1923年加入林如稷的文学团体浅草社。1925年和杨晦、陈翔鹤、陈炜谟等成立沉钟社,出版《沉钟》周刊,半月刊和《沉钟丛刊》。

1930年留学德国先后就读柏林大学、海德堡大学,1935年获得海德堡大学哲学博士学位。1936年至1939年任教于同济大学。曾任中国社会科学院外国文学研究所所长。[2]

冯至先生博古通今,学贯中西,在文化学术上颇多建树。他从上世纪20年代起,就积极投身于新文化运动,是“五四”新文学运动的直接参与者,并且成就斐然,以诗集《昨日之歌》、《北游》享誉一时,被鲁迅誉为“中国最杰出的抒情诗人”。

冯至先生创作的《十四行集》更是在中国新诗的写作中开创新体,独步文坛,影响深远。除创作外,冯至先生在中外文学上同样贡献卓越,他既精通中国古典文学,又精通欧洲文学,他对杜甫歌德的研究成果《杜甫传》、《论歌德》在中国学术史上均具有开创性的意义。[3]

而作为教育家,冯至先生恂恂儒雅,诲人不倦,造就和培养了一大批学有专功的外国文学、尤其是德语文学研究和翻译人才,同时,冯至先生一生为中国外国文学事业呕心沥血鞠躬尽瘁,对中国外国文学学科的发展和整体规划有筚路蓝缕之功。

参考文献