月夜愁查看源代码讨论查看历史
月夜愁,是一首曲调来自平埔族歌谣的台湾闽南语流行歌曲。该曲在日治台湾由邓雨贤重新编曲,并由周添旺填词后,交由林氏好(林是好)进行首次公开演唱并由古伦美亚唱片进行唱片录音。
历史
月夜愁的曲调来自平埔族歌谣,本为马偕于20世纪初采集并加以谱写的圣诗〈拿阿美〉(Naomi)。1933年,作曲家邓雨贤将其重新编曲,并委由周添旺填词,再交由林氏好(即林是好)公开演唱并录制唱片。
1930年代,因台湾兴起自由恋爱的风气,许多情侣相约在台北人车稀少的“三线路”上约会散步;在该曲歌词中,“三线路”指的是设有安全岛并植有绿树的道路。周添旺即自此获得灵感写下失恋者的心情,再配上哀愁的旋律,因而在当时广受欢迎。
皇民化运动时期,栗原白也受当局委托将其重新填词为日语爱国歌曲〈军夫之妻〉,以鼓励推动台湾人踊跃加入军队报效国家。[1][2][3]
1970年代,此曲再度被庄奴重新填词为国语歌曲〈情人再见〉,并交由邓丽君主唱及录制唱片。
此外,凤飞飞[4]及陈淑桦[5][6]等人都曾重新诠释此曲。
参见
外部链结
参考资料
- ↑ davidcobragt, 变调的月夜愁-军夫之妻, 2009-03-05 [2017-03-31]
- ↑ 朱头皮, 1937“军夫之妻”(原曲“月夜愁”)原平埔族民谣(1933邓雨贤重新编曲), 2016-06-01 [2017-03-31]
- ↑ 郑恒隆. 月夜愁. nrch.culture.tw. [2017-03-31].
- ↑ hk choo, 凤飞飞好歌MV - 《月夜愁》, 2010-04-11 [2017-03-31]
- ↑ SarahRockRecords, 陈淑桦-月夜愁 (官方完整版MV), 2012-04-26 [2017-03-31]
- ↑ 滚石唱片 ROCK RECORDS, 陈淑桦 Sarah Chen【月夜愁 Moonlight blue】Official Music Video, 2013-11-17 [2017-03-31]