林海雪原查看源代码讨论查看历史
《林海雪原》,原名为《林海雪原荡匪记》,是一部描写第二次国共内战时期解放军在中国东北地区剿匪的小说。是由曲波于1954年开始创作,1955年完成。投稿至人民文学出版社,后经编辑龙世辉修改,改名为《林海雪原》,于1957年正式出版,曾被翻译成英文、日文等多种文字。
主题
《林海雪原》于1957年出版的红色小说是根据作者本人经历改编,描写在解放战争后期,在东北的深山老林中,穷凶极恶的匪徒频频袭扰我后方普通群众,残杀无辜的老百姓,我人民军队奉命进山剿匪而发生的惊心动魄的英雄传奇故事。而由本书片段改编,陶雄导演,申阳生先生执笔的京剧《智取威虎山》也成为革命的八大红色样板戏[1]之一。
背景
笔者在抗战时期,曾经担任过连,营指挥员,在抗战胜利后,部队开赴东北作战,又担任过大队和团的指挥员,曾经率领一支小分队深入东北牡丹江一带深山密林同敌人进行斗争,进行了艰难的剿匪战斗。负重伤后转业进行业余文学创作。
《林海雪原》的主要人物之一少剑波的战斗经历同作者有许多相似之处,可以说这是作者本人经历通过文字进行的艺术化和故事化,这使得本书所描述的故事在生动之余,更增添了几分真实性和可考性。也使得人物和情节在经过艺术处理之后更加形象和丰满,对于读者更进一步深入作品情节,感受那段血与火的战争岁月,被压迫民众的水深火热,惊心动魄的斗争故事有很大的帮助。
本书塑造的主要形象有正面人物人民军队干部少剑波,侦查英雄杨子荣,反面人物则主要是伪军官许大马棒和土匪头子座山雕等。本书则围绕这四个主要人物,讲述了一个人民军队在剿匪过程中斗智斗勇,有血有泪的故事。
文字风格
平淡而风趣的语言文字运用是《林海雪原》的一大特色之一[2]。
从景物的描写,到人物语言,动作,神态,以及山林间的飞禽走兽的描写,笔者没有用干巴巴的有如动物世界的配音一般生硬的语言为我们重现,而是采用了很具有生动感的语言或者土语来描述,还有很多地方是直接借用了故事中的人物的嘴来为读者表现其要表现的东西,方言,俚语,还有各种“大咧咧”的拟声词,都使得每个人,每处场景,每件物事都开始变得鲜活而具有层次感,从而产生类似于摄影领域的“景深”之感。“上了奶头山,魔法能翻天。入了仙姑洞,气死孙大圣”,“关东山,四大奇:棒打獐,瓢舀鱼,野雉飞到砂锅里,胖胖的野兔钻锅底。”从地理位置到风俗特产,笔者用众多的描写方式描绘了一个视角广阔,具体而不空洞的景象。
语言描写的一大亮点同样在于高潮部分,杨子荣巧对诘难的部分运用了大量的“黑话”,即东北土匪之间相互通用的暗语,在烘托气氛上起到了很大的作用,一句句表面上完全看不懂的语言竟然能够产生如此魔力,在整部作品之中,杨子荣和巡逻的土匪以及座山雕的两段“黑话”对话堪称精彩。
视频
林海雪原 相关视频
参考文献
- ↑ 八大革命样板戏剧照,挥之不去的红色记忆!,360个人图书馆,2017-9-4
- ↑ 《林海雪原》专题一 ,搜狐,2017-03-20