歐嘉·尼古拉耶芙娜
奧爾加·尼古拉耶芙娜·羅曼諾娃女大公(俄語:Великая Княжна Ольга Николаевна,1895年11月15日-1918年7月17日)是俄羅斯帝國末代皇帝尼古拉二世與妻子亞歷山德拉·費奧多羅芙娜的長女。
奧爾加·尼古拉耶芙娜 Olga Nikolaevna 俄語:Великая Княжна Ольга Николаевна | |
---|---|
俄羅斯帝國女大公(HIH Grand Duchess Olga Nikolaevna of Russia) | |
原圖鏈結、圖片來自pravoslavie 奧爾加女大公 | |
出生 |
1895年11月15日(儒略曆11月3日) 俄羅斯帝國聖彼得堡夏宮 |
逝世 |
1918年7月17日 葉卡捷琳堡 | (22歲)
父親 | 尼古拉二世 |
母親 | 亞歷山德拉·費奧多羅芙娜 |
宗教 | 俄羅斯正教會 |
在奧爾加生前,關於她的婚姻大事在俄羅斯曾引發諸多猜測,亦有傳言德米特里·巴甫洛維奇大公、羅馬尼亞的卡羅爾二世、英國愛德華王儲(英王喬治五世的長子)及塞爾維亞的亞歷山大大公都是可能成為其夫婿的人選。而奧爾加希望嫁給一名俄國籍人並留在俄羅斯帝國。「一戰」期間,奧爾加先是在軍隊醫院看護和照料受傷軍士,之後負責監督管理醫院事務。
奧爾加在俄國發動「十月革命」後遇害,隨後俄羅斯正教會將奧爾加正式列為聖徒。此後許多年,有不少人士聲稱自己是羅曼諾夫王室的倖存者。其中一位名叫瑪爾加·布德茲的女性聲稱自己便是奧爾加女大公,但被認為不足為信。奧爾加同家人在葉卡捷琳堡同時被暗殺。1998年,其遺骸經DNA檢驗證實了奧爾加的身份並同她的父母和兩個妹妹葬在聖彼得堡的彼得保羅大教堂。
目錄
童年生活
奧爾加有四位手足,分別是塔季揚娜女大公、瑪麗亞女大公、阿納斯塔西婭女大公和阿列克謝皇儲。她的頭銜是「大公主」(俄語:Великая Княжна)(斯拉夫語言中Вели́кий Князь準確英譯是Grand prince,女性的Вели́кий Княгиня準確英譯為Grand Princess,但通常約定俗成分別譯為Grand Duke和Grand Duchess,而準確對應英語Grand duke的頭銜為Великий герцог) ,意為皇族殿下(俄語:Императорского Высочества),但通常約定俗成翻譯為「女大公」,表示她的地位比歐洲其他的公主還要高,因為她們的頭銜只是御公主殿下(俄語:Королевские Высочества)。「女大公」也是目前最廣泛的說法。奧爾加的朋友和家人通常稱呼她為「奧爾加·尼古拉耶芙娜」,或暱稱為「奧麗什卡」(Olishka)或「奧麗婭」(Olya)。她的教父母中包括她的曾祖母——英國的維多利亞女王。奧爾加和妹妹塔季揚娜經常在一起,兩姐妹住在同一個房間,打扮也很相像,被稱為「年長組」。
童年時期,人們都說她有一副熱心腸,樂意幫助他人;但同時脾氣暴躁,耿直坦率且多愁善感。還是兒童時奧爾加曾經在給宮廷畫師擺造型時失去耐心並大發脾氣,她對那畫師叫道:「你長得特別醜,我一點也不喜歡你!」沙皇儘量讓孩子們過簡樸的生活,讓他們睡在堅硬的帆布床上,並且除了生病的時候,每天早上必須沖洗冷水澡。僕人們稱呼奧爾加和她的弟弟妹妹時經常使用他們的名或父名,而不稱呼他們的頭銜。不過,奧爾加的保姆和家庭教師也指出沙皇(全世界最富有的人之一)的這個女兒的一些專制衝動。某次去參觀一個展出皇家馬車的博物館時,奧爾加便命令僕人每天例行坐車都要準備最大最漂亮的馬車。不過她的願望沒能實現,這倒讓她的家庭教師瑪格麗塔·伊格 大鬆一口氣。不過她也認為最年長孩子們的權利應得到保護。當她給奧爾加講關於約瑟和他的多彩大衣的聖經故事時,奧爾加更傾向於同情約瑟的兄長們,而不是約瑟。在另一則聖經故事《大衛與歌利亞》中,她更同情歌利亞。當她的法語教師皮埃爾·日利亞 講解法語動詞的構成和助動詞的運用時,當時10歲的奧爾加回答說:「我明白了,先生。助動詞是動詞的僕人,只有可憐的『avoir』得為自己改變。」奧爾加喜好看書,和其他兄弟姐妹不同,她喜歡學校的功課。「孩子們中的老大,奧爾加·尼古拉耶芙娜思維相當敏捷。」法語教師皮埃爾·日利亞這樣回憶道。
青春期及與父母的關係
亞歷山德拉皇后的朋友安娜·維魯波娃(俄語:Анна Александровна Вырубова)在回憶起奧爾加性格急躁又想努力克制自己的脾氣時寫道:「她主要的性格特點……是意志堅定,且思考和行動都特別直截了當。作為一個女人來說,這些是絕好的品格。但作為一個小孩,這些特點讓人感到不悅,奧爾加在小時候有時會任性,甚至叛逆。」奧爾加崇拜她父親,脖子上佩戴着一條印有聖·尼古拉斯頭像的項鍊。她和弟弟妹妹一樣,都喜歡在暑假時和父親打網球、游泳,也喜歡一邊和父親散步一邊向他訴說心中的秘密。雖然她也愛母親,但在青春期和剛成年的時候她和母親的關係有點緊張。在1916年3月13日,亞歷山德拉皇后給尼古拉二世的信中寫道:「奧爾加總是對我所有的安排感到不滿,即使她最後還是聽我的話。我一旦表現得嚴厲,她就對我發火。」在另一封一戰時期給沙皇的信中,皇后抱怨奧爾加的急躁和壞脾氣,還有她總是不願意以女大公的身份訪問她當紅十字會護士的那家醫院,這一切令事情變得棘手。奧爾加也討厭母親對她的態度。客廳女僕葉莉扎維塔·尼古拉耶夫娜·埃爾斯貝里(Elizaveta Nikolaevna Ersberg)告訴她的侄女,沙皇比皇后花了更多精力在兒女身上,而皇后則常常犯偏頭痛,或者把時間花在和僕人爭吵上。在1913年,奧爾加在寫給奶奶瑪利亞·費奧多羅夫娜皇太后的信中抱怨母親的多病,她寫道:「她像平時一樣心臟不舒服,這太討厭了。」在1914年奧爾加和妹妹們訪問羅馬尼亞時會見了羅馬尼亞的瑪麗王后,瑪麗王后在回憶錄中提到亞歷山德拉皇后不在時女大公們毫不造作,會和她親密地聊天,但當亞歷山德拉皇后在場,「她們總是好像在觀察她的每個表情,好確定自己表現得合她心意。」
作為一個青春期的少女,皇后經常要求奧爾加做弟弟妹妹的榜樣,並且對妹妹們和保姆們保持耐心。在1909年1月11日,皇后因13歲的奧爾加的粗魯和壞行為而訓誡了她。皇后告訴奧爾加必須對僕人們禮貌,因為她們用盡全力將她照顧得很好,她就算疲勞或不舒服也不應讓她的保姆「緊張」。奧爾加在1909年1月12日的回信中說她會儘量做得更好但這不容易,因為她的保姆會無緣無故對她發火。然而,侍女埃爾斯貝里告訴她的侄女,僕人有時對她發火,是因為她刁蠻、任性或懶惰。1909年1月24日,因為好動的奧爾加在其中一封信上籤上了自己的綽號「下馬的哥薩克」,皇后再一次斥責了她:「你現在已經長大了,不要這麼野性,不要蹦蹦跳跳的、露出你的腿,這很不雅。我在你這個年紀的時候從來不會這麼做,甚至更小的時候也沒試過。」
三年後,因為7歲的亞歷克謝皇儲在一次家庭宴會調皮搗蛋,皇后責怪16歲的奧爾加沒能管好坐在她旁邊的弟弟。被寵壞的亞歷克謝作弄宴會上的賓客,不肯坐好吃飯,還舔他的盤子。沙皇的遠房堂叔康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇大親王認為皇后的想法毫無道理,他在1912年3月18日的日記內寫道:「奧爾加根本無法對付那個男孩。」根據宮廷官員莫索洛夫(俄語:А. А. Мосолов)的描述,雖然奧爾加已經17歲,但依然「依然舉止輕佻」,因為她禮數不周而喜好熱鬧的遊戲。
與拉斯普京的關係
儘管偶有犯錯,但奧爾加和其他家人一樣疼愛她的弟弟亞歷克謝皇太子(有時被稱作「寶貝」),皇室等候多年的繼承人。這個男孩的血友病經常發作,有幾次差不多死掉。奧爾加四姐妹和母親一樣,是血友病基因的潛在攜帶者。根據奧爾加的姑姑奧爾加·亞歷山德羅夫娜女大公在日後的一次採訪中提到,1914年12月,奧爾加的妹妹瑪利亞在一次摘除扁桃腺的手術中發生大出血。這嚇壞了執刀的醫生,甚至亞歷山德拉皇后必須命令他,醫生才能繼續進行手術。奧爾加·亞歷山德羅夫娜說她認為她四個侄女都比常人更易流血,她們和母親一樣都是血友病基因的攜帶者,而她們的母親是從她的外祖母維多利亞女皇處遺傳了這種基因。這種基因的攜帶者即使不是血友病患者,但也有血友病的一些症狀,包括凝血因子比常人少而導致大量出血。
拉斯普京(俄語:Григорий Ефимович Распутин)是一個俄羅斯農民,亦是雲遊的東正教長老,或稱「聖人」,皇后信任拉斯普京的建議,她認為是他的禱告多次挽救了生病的皇太子。奧爾加和弟妹們被教育要把拉斯普京當作「朋友」,還要和他經常通信。1907年秋天的時候,沙皇帶着奧爾加的姑姑奧爾加·亞歷山德羅夫娜女大公去育兒室見拉斯普京。奧爾加和弟妹們都穿着白色的睡衣。後來奧爾加·亞歷山德羅夫娜回憶:「所有的小孩似乎都喜歡他。他們與拉斯普京在一起時是非常自在的。」
然而有一位家庭教師索菲亞·伊萬諾夫娜·丘切娃(俄語:Софья Ивановна Тютчева)在1910年對於拉斯普京被允許進入幼兒室感到反感,於是不讓他進入,當時四位女大公則穿着長睡袍。雖然拉斯普京和孩子們的交往是完全純潔的,但尼古拉二世還是要求拉斯普京以後避免進入幼兒室,以避免發生更多醜聞。皇后最終開除了這個家庭教師。丘切娃將這件事告訴這個家庭中其他的成員,沙皇的妹妹克塞尼亞·亞歷山德羅夫娜女大公聽到後十分震驚,在1910年3月15日她記載了她無法理解「……亞歷山德拉皇后與孩子們對這個邪惡拉斯普京(他們認為他幾乎是位聖人,但事實上他只是一個異端)的態度……拉斯普京總會在他們就寢前前去與奧麗加及塔季揚娜聊天,並且擁抱她們。女大公們對索菲亞·伊萬諾夫娜隱瞞他拜訪幼兒室的事,孩子們不敢與她談論到拉斯普京,這些事相當無法讓人相信與理解。」
皇室的另一個保姆瑪利亞·伊萬諾夫娜·維什尼亞科娃(俄語:Мария Ивановна Вишнякова)曾是拉斯普京的信徒,但後來看穿了他的真面目。她在1910年春天宣稱拉斯普京曾經強暴她。瑪利亞說皇后拒絕相信她的說詞,而且堅稱拉斯普京所做的每件事都是神聖的。奧爾加·亞歷山德羅夫娜女大公得知他們已經立即對瑪利亞的指控展開調查,但「他們在床上抓到瑪利亞與一名哥薩克皇帝警衛在一起」。瑪利亞在控告拉斯普京後,被禁止與他見面,她最後在1913年被開除。
然而有謠言說拉斯普京不只是跟亞歷山德拉皇后發生關係,也包括尼古拉二世的四個女兒,這些謠言最後變成了耳語流傳在社會上。後來亞歷山德拉皇后與四位女大公寫給拉斯普京的信被拉斯普京公布出來,信的內容相當純潔卻又充滿熱情。不過讓這些流言蜚語更加熱烈的傳遍了整個社會。這個謠言緊接着被人們以色情卡通的方式廣為流傳,描述拉斯普京與亞歷山德拉皇后在偷情,而旁邊的四位女大公與維魯波娃則赤身裸體。尼古拉二世命令拉斯普京離開聖彼得堡一段時間,亞歷山德拉皇后對此十分不悅,於是拉斯普京前往巴勒斯坦進行朝聖之旅。儘管出現這些謠言,尼古拉二世一家直到拉斯普京在1916年12月17日被謀殺之前還是與他持續往來。在拉斯普京被謀殺的幾周之前,皇后在1916年12月6日寫給尼古拉二世道:「我們的朋友對我們的女兒們是如此的滿意,他說她們經歷了對她們年紀來說相對沉重的事情,她們的靈魂也成長了很多。」
被捕和遇害
在1917年俄國革命期間,沙皇全家被捕。最初他們被監禁在皇村,之後轉到在托博爾斯克的私人住所及葉卡捷琳堡。奧爾加在致托博爾斯克的一位朋友的信中寫道:「親愛的,你必須了解這裡有多糟糕。」1917年的頭幾個月,沙皇的子女患上了麻疹,除此之外,奧爾加還得了胸膜炎。
奧爾加試圖從信仰上帝和親近家人來尋求安慰。儘管有時她和母親的關係緊張,但他仍在1917年4月,全家人被監禁在皇村時寫了一首詩給她「親愛的媽媽」:「其他人的遭遇讓您痛苦, 沒有人比您更加悲傷。 您心中沒有仇恨,只對自己冷漠無情。 倘使您能站在遠處,看看自己有多悲傷,哪怕只是一次帶着博愛的靈魂,噢, 您會遺憾地發現,自己將哭得多麼悲傷。」在托博爾斯克寫的另一封信中,奧爾加寫道:「爸爸要求...記住現世存在的罪惡將來會變得更加罪惡,不是用罪惡去戰勝罪惡,是用愛...」
奧爾加在她的筆記本中還寫了一首詩來祈求耐心,希望能夠原諒敵人。詩中寫道:"主啊,請賜予我們耐心吧,讓我們在這充滿風雨和陰霾的一年,經受住無盡的壓迫和劊子手的折磨吧。正義的主啊,賜予我們力量吧...」
列為聖徒
2000年,俄羅斯正教會正式將沙皇尼古拉二世一家列為東正教聖人。在此之前的1981年,海外的東正教會也採取這一舉措予以紀念。
1998年7月17日,即遇害80周年這一日,尼古拉二世、亞歷山德拉·費奧多羅芙娜皇后及他們的3個女兒的遺骸最後葬在聖彼得堡的彼得保羅大教堂內。