求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

七律·登廬山檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

七律·登廬山《七律·登廬山》是毛澤東所作。1959年6月,中共中央決定在廬山召開政治局擴大會議。毛澤東於6月29日清晨登上廬山,站在襟江帶湖的廬山頂峰,縱目遠眺,水色山顏,盡收眼底。極富浪漫主義氣質的詩人毛澤東神馳目極,手心相應,又為廬山留下了一首豪放之歌。

這首詩以景寫意,虛實結合,動靜相應,既寫登高望遠的景致,也寫極目遠眺的情懷。廬山的雄偉突兀,長江的恢宏壯闊,透過詩人豐富的情思、雄健的筆力,顯得氣勢磅礴,意氣昂揚。

  • 作品名稱 :《七律·登廬山》
  • 外文名稱 :《Qilu, climb Mount Lu》

作品原文

七律·登廬山

一山飛峙大江邊,躍上蔥蘢四百旋。冷眼向洋看世界,熱風吹雨灑江天。

雲橫九派浮黃鶴浪下三吳起白煙陶令不知何處去,桃花源里可耕田? [1]

創作背景

1959年廬山會議前夕,毛澤東登上廬山,立足峰巔,極目遠眺,江山勝覽,盡收眼底。置身雄偉高聳、滿目蒼翠的廬山,面對開闊遼遠、雲海瀰漫的景致,詩人心中涌動着對社會主義建設事業的豪邁之情,於是寫下了這首謳歌奮發的詩篇。

1959年,中華人民共和國建國十周年,新中國取得了舉世矚目的偉大成就,廣大人民群眾建設社會主義的熱情繼續高漲,但國際國內出現了極大的困難。國內,遇到百年不遇的自然災害,人民公社和大躍進出現「極左」問題,黨在工作中出現失誤。在詩中,毛澤東針對當時國際國內的鬥爭形勢,表現出中國人民獨立自主、勇往直前的決心與勇氣。 [2]

古詩簡介

1959年6月,中共中央決定在廬山召開政治局擴大會議。毛澤東於6月29日清晨登上廬山,站在襟江帶湖的廬山頂峰,縱目遠眺,水色山顏,盡收眼底。極富浪漫主義氣質的詩人毛澤東神馳目極,手心相應,又為廬山留下了一首豪放之歌。

譯文

廬山凌空挺拔屹立長江岸邊,在一路青翠中我驅車盤旋登臨。

以冷漠的目光朝向大海展望世界,暖風吹來了雨滴又灑向江面。

雲飄江河之上黃鶴當空高翔,波濤直下江東騰起裊裊煙霧。

昔日的陶潛也不知去到哪兒了,桃花源里是否可以躬耕勞動?[3]

注釋

⑴四百旋:廬山盤山公路三十五公里,有近四百處轉彎。旋:盤旋。

⑵九派、三吳:毛澤東一九五九年十二月二十九日致鍾學坤的信,「九派,湘、鄂、贛三省的九條大河。究竟哪九條,其說不一,不必深究。三吳,古稱蘇州為東吳,常州為中吳,湖州為西吳。」

⑶江天:江和天。

⑷浪下:江水流下。

⑸陶令:陶淵明。曾作彭澤令八十八天。

⑸桃花源:陶淵明桃花源詩並記》,一漁人溯着溪流而上,發現盡頭處是一片桃林,將一群秦朝避難者的後代,與塵世隔絕;他們在山中過着自給自足,無優無慮的隱居生活。[4]

賞析

詩開篇一「飛」字靈動異常,一「躍」字威風八面。廬山九十九座山峰蜿蜒連綿,氣勢雄偉,詩人卻能讓其「飛峙大江邊」,不僅化靜為動,而且化山石為生命。奇瑰的筆墨讓原本雄偉的廬山瞬間又擁有了一層神奇的色彩。然而正是這奇崛雄偉、鬱鬱蔥蔥的高山,詩人卻能一「躍」而過「四百旋」的山彎立於高巔,俯視江湖山川、縱覽人間風雲,大有成竹在胸、躍躍欲試、睥睨天下的豪情壯志。這為全詩定下了情感基調。

登上山頂,立于山巔,萬千氣象,都來眼底。成竹在胸的詩人面對眼前詭譎蒼茫的雲霧之海,想到的是「小小寰球」舞台上正演繹着的對中國的孤立、封鎖與背叛,不覺以大鵬蔑視蓬間雀般的眼神報之以一瞥。其時的中國,先有美、英等西方國家的孤立與封鎖,近有蘇聯單方面宣布與中國簽訂的核協議無效的信義背叛(1959年6月),詩人領導下的國家處境艱難。然而,這樣的「世界風雨」在詩人眼中不過是一場小小的鬧劇。走自己的路,干自己的事業,人間真正的希望在這裡。詩人之所以有「冷眼向洋」的豪邁與自信,一是性格使然,二是國家近十年的迅速發展,三是眼下神州勁吹的人民公社「熱風」。政治家的魄力、詩人的激情、個人的稟性讓立於廬山雲霧之上、峻岭之巔的毛澤東不可能不發出此等聲音。

頸聯借想象的翅膀,馳騁於長江上下,西望武漢,九派之上,彩雲當空,黃鶴高翔;東眺三吳,波濤滾滾,煙霧繚繞。尾聯以幽默的設問來否定沒有階級鬥爭的桃花源存在,要在「與世隔絕」的桃花源耕田只能是幻想。

廬山為文人薈萃之地,登臨歌詠之詩層出不窮,其中佳作迭出,令後人望而卻步,豈敢再發吟哦,一試身手。但一代大詩家毛澤東就要以他的生活、經驗、才識、豪氣登臨高歌一曲《登廬山》。

此詩起句中的一個「飛」字,用得簡直俊逸壯闊、從容橫飄,「一山飛峙大江邊」詩句凌空突拔宛若山勢挺立 ,詩意與山意渾然莫辨,雙美合而為一齊漾讀者心間。詩人一起筆就與過往詩人不同,一來就以獨有的大氣魄烘托廬山凌空欲飛的英姿。

接着從正面寫出脫穎而出,另寫進山登臨的路線,那路線盤旋環繞,盪氣迴腸,一路上青翠迎接、相伴、引領朝上,清風送爽的夏日,蒼茫幽深的佳景倍添登臨之趣。接着「冷眼向洋看世界」,詩人直抒胸臆及現實處境,在高山之巔冷漠而不動聲色地看着世界上的一切反動派所形成的反華包圍圈。都予以「橫眉冷對」,因為詩人之一生所經歷的艱難曲折的確太多了,但從未被壓垮過。

「熱風吹雨灑江天」,詩人又把目光從國際(向洋)拉回了國內(江天)。這裡的「熱風」雖是實寫夏日之風,但可引申為熱情之風,熱烈之風,再往前就可引申為那時轟轟烈烈的「大躍進」,大幹快上,力爭上遊,加緊建設社會主義的「一萬年太久,只爭朝夕」的巨大情懷。這股巨大的「熱風」已從這裡,從詩人屹立的廬山之巔灑向祖國萬里江天。詩人的巨大熱情也在感召着祖國,感召着億萬人民同心協力創出一個紅彤彤的新世界,而這個世界又是通過「多、快、好、省」的「熱風」旋起來的,在空中若驕陽朗照神州大地。

「雲橫九派浮黃鶴,浪下三吳起白煙。」這兩句工仗典麗,「橫、浮、下、起」連環動感,虛實相間,形成立體畫面。而且詩人也對這二句比較滿意,他在1959年9月7日給胡喬木的信中談到對這兩句的看法,認為這兩句較好一些。同時還談到寫詩之難,「經歷者如魚飲水,冰暖自知,不足為外人道也。」 最後兩行使詩歌出現了深刻的寓意。詩人在這裡妙用了陶淵明所著《桃花源記》這篇千古傳頌的美文。通過幾千年的歷史文化沉澱,「桃花源」已附添了許多象徵意義,但它最主要的象徵意義是指烏托邦式的理想社會。這種子虛烏有的社會只有告慰心靈,而在人世間卻永遠無法見到。[5]

視頻

參考文獻

  1. 毛澤東紀念館,引用日期2014-06-29
  2. [《毛主席詩詞》華東師範大學中文系 《換新天》戰鬥隊編1969年5月出版]
  3. 古詩詞名句網. 七律·登廬山. 2019--01-02 [2020-06-27]. 
  4. 古詩詞名句網. 七律·登廬山. 2019--01-02 [2020-06-27]. 
  5. 古詩文網,. 七律·登廬山. 2019-03-02 [2020-06-27].