求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

化工譯叢檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

化工譯叢》本刊主要翻譯化工科技方面的外文資料,重點介紹國外在合成氨、催化劑、已內酰胺、純鹼、流酸、硝酸、硝酸銨、磷復肥、尿素、甲醇、化工機械、化工環保、化工儀器、儀表等方面的新技術、新產品、新工藝、新設備、新材料[1]

化工譯叢雜誌相關期刊

化工商品科技雜誌、化工勞動保護·安全技術與管理分冊雜誌、化工勞動保護雜誌、化工建設工程雜誌、化工技術經濟雜誌、化工給排水設計雜誌、化工催化劑及甲醇技術雜誌、湖北化工雜誌、海湖鹽與化工雜誌、國外石油化工快報雜誌。

化工譯叢雜誌社簡介

1.文章標題:一般不超過300個漢字以內,必要時可以加副標題,最好並譯成英文。

2.論文摘要儘量寫成報道性文摘,包括目的、方法結果、結論4方面內容(100字左右),應具有獨立性與自含性,關鍵詞選擇貼近文義的規範性單詞或組合詞(3~5個)。

3.文稿篇幅(含圖表)一般不超過5000字,一個版面2500字內。文中量和單位的使用請參照中華人民共和國法定計量單位最新標準。外文字符必須分清大、小寫,正、斜體,黑、白體,上下角標應區別明顯。

4.文中的圖、表應有自明性。圖片不超過2幅,圖像要清晰,層次要分明。

5.參考文獻的著錄格式採用順序編碼制,請按文中出現的先後順序編號。所引文獻必須是作者直接閱讀參考過的、最主要的、公開出版文獻。未公開發表的、且很有必要引用的,請採用腳註方式標明,參考文獻[2]不少於3條。

6.來稿勿一稿多投。收到稿件之後,5個工作日內審稿,電子郵件回復作者。重點稿件將送同行專家審閱。如果10日內沒有收到擬用稿通知(特別需要者可寄送紙質錄用通知),則請與本部聯繫確認。

7.來稿文責自負。所有作者應對稿件內容和署名無異議,稿件內容不得抄襲或重複發表。對來稿有權作技術性和文字性修改,雜誌一個版面2500字,二個版面5000字左右。作者需要安排版面數,出刊日期,是否加急等情況,請在郵件投稿時作特別說明。

8.請作者自留備份稿,本部不退稿。

9.論文一經發表,贈送當期樣刊1-2冊,需快遞的聯繫本部。

10.請在文稿後面註明稿件聯繫人的姓名、工作單位、詳細聯繫地址、電話(包括手機)、郵編等信息,以便聯繫有關事宜。

視頻

化工譯叢 相關視頻

化工環保與安全慕課宣講片
中化近代環保化工

參考文獻