大清律例法譯全本校注檢視原始碼討論檢視歷史
《大清律例法譯全本校注》,作者: 王春榮編譯,定價: 169.0,出版社: 中國政法大學出版社,出版日期: 22-06-01,ISBN: 9787576404654。
中國政法大學出版社是由中華人民共和國教育部主管、中國政法大學主辦的專業法學圖書出版機構[1],多年來,中國政法大學出版社始終把精品法學教材建設放在首位,其教材讀物以及學術著作的規模龐大、品種齊全、質量上乘,被廣大讀者譽為「中國重要的法學教材出版基地[2]」。
內容簡介
學術為學科之核。學校支持和鼓勵教師是青年教師鑽研學術,從事研究。如建立科研激勵機制,資助學術著作出版,設立青年教師科研,創建創新性學科團隊,等等。再者,學校積極服務國家戰略和地方建設,先後獲批建立了中國一上海合作組織國際司法交流合作培訓基地、高民四庭「」司法研究基地、中國-上海合作組織法律服務委員會合作交流基地、上海市「」合作與中國利益保護協同創新中心、上海教育立法諮詢與服務研究基地等,為學術研究提供了一系列重要平台。以這些平台為依託,以問題為導向,以學術資源優化整合為舉措,湧現了一批學術骨幹,取得了一批研究成果,亦了學科的不斷發展與深化。在鞏固傳統學科優勢的基礎上,在國家、國際政治、國際司際貿易、海洋法、人工智能法、教育法、體育法等領域開疆闢土,嶄露頭角,獲得了一定的學術影響力和知名度。
學校堅持改革創新、開容,形成了百舸爭流、百花齊放之學術氛圍,產生了一批又一批科研成果和學術精品,為人才培養、社會服務和文化傳承與創新提供了有力的支撐。上者,高也。學術之高,在於挺立學術前沿,帶領學術方向。「論天下之精微,理萬物之是非」。潛心學術,孜孜以求,探索不止,才能產出精品力作,流傳於世,惠及於民。政者,正也。學術之正,在於有正氣,守正道。從事學術研究,需堅守大學使命,錘鍊學術品格,胸懷天下,崇真向美,耐得住寂寞,守得住清貧,久,方能有所成就。
目錄
序
編譯者前言
凡例
法譯者序言
《大清律例》譯者序言(1812年)
《皇越律例》譯者序言(1865年)
《皇越律例》譯者序言(1876年)
《大清律例便覽》譯者序言(1891年)
御製序文
世祖章皇帝御製《大清律》原序[順治三年]
聖祖仁皇帝上諭[康熙十八年九月十四日]
世宗憲皇帝上諭
御製皇越律例序
上言
諸圖
六贓圖
過失殺傷收贖圖
徒眼內老疾收贖圖
五刑之圖
喪圖
本宗九族五服正服之圖
出嫁女為本宗降服之圖
外親服圖
妻親服圖
三父八母服圖
名例律
一、五刑
二、十惡
三、八議
四、應議者犯罪
五、應議者之父祖有犯
六、職官有犯
七、文武官犯公罪
八、文武官犯私罪
九、犯罪免發遣
十、軍籍有犯
十一、犯罪得累減
十二、以理去官
十三、無官犯罪
十四、除名當差
十五、流囚家屬
十六、常赦所不原
十七、流犯在道會赦
……
吏律
戶律
禮律
兵律
刑律
工律
附錄
後記
參考文獻
- ↑ 我國出版社的等級劃分和分類標準,知網出書,2021-03-01
- ↑ 本社介紹,中國政法大學出版社有限責任公司