求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

如何去讀一本書檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 孔夫子網 的圖片

如何去讀一本書》,副標題:伍爾芙閱讀筆記,伍爾芙 著,吳瑛 譯,出版社: 江蘇鳳凰文藝出版社。

江蘇鳳凰文藝出版社是中國的一家文藝出版社[1],位於江蘇省南京市中央路,原名江蘇文藝出版社,成立於1958年,出版有期刊《同學》。2010年5月,該社進軍影視行業。該社以出版當地作家作品為主,主要出版當代和現代文學[2]藝術作品及文藝理論、文藝批評專著,兼及古代優秀文藝作品。

編輯推薦

1. 少有的文學大師來探討如何去讀書的一本書。這是它與市場上同類書的一大區別。其他同類書大都是批評家或理論家進行剖析,表達見解,但是伍爾芙跟他們不一樣,她是站在作家立場上,深入其中,看得更準確,眼光更刁鑽,能看見別人看不見的地方。她告訴人們,一個合格的讀者是如何讀書的,如何去讀書才能成為一個好讀者,才能在閱讀中得到更多。

2. 深入展示文學大師伍爾芙的閱讀方法和心得。雖然不少作家都有寫讀書隨筆的習慣,但是被一代代讀者垂青的卻不多見,而伍爾芙顯然是這少數者之一。她在這些隨筆中,用簡練優美的筆觸,告訴人們她本人是怎樣讀書的,她是怎樣從書中汲取營養的。通過讀她的這些隨筆,讀者也許才能清醒地認識到,讀書確實是有方法的,你我並非像自己一直以為的那樣會閱讀。

3. 千萬讀者抵達深刻的洞見之書。伍爾芙在該書中,列舉了大量經典的名家名作,並詳細闡發了她的獨特觀點,明晰地表明了她的態度。如《魯濱遜漂流記》《簡•愛》《呼嘯山莊》《無名的裘德》等,如簡•奧斯汀、勃朗特姐妹、哈代等,伍爾芙對於這些名家名作,所表達的觀點往往別出心裁,同時也極為深刻,有令人醍醐灌頂之感。讀者在讀這本書的過程中,藉助伍爾芙的幫助,對那些經典作品會有更透徹的領悟。

4. 伍爾芙作品十分難得的漢語譯本。該譯本的翻譯者吳瑛,是非常優秀的英語文學翻譯家,她所譯的伍爾芙作品,文筆準確、流暢、好讀,淋漓盡致地向讀者展現了伍爾芙細膩跳躍的文字風格。從這本書開始閱讀伍爾芙,一定會喜歡上她的作品。

內容簡介

《如何去讀一本書:伍爾芙閱讀筆記》是伍爾芙的讀書隨筆集,她在書中暢談了她閱讀的方法、心得和感想,表達了對諸多作家和作品的見解,在形式上不拘一格,寫得看似比較隨意,卻極為真誠和深刻。很多作家都有寫讀書隨筆的習慣,但是像伍爾芙這般富有洞見,並且筆調活潑灑脫的卻很罕見,所以她的隨筆通常被諸多文學愛好者視為必讀文本。翻開伍爾芙的這《如何去讀一本書:伍爾芙閱讀筆記》,在她的指引下品讀那些名家名作,才發現我們也許從未真正懂得該如何去讀一《如何去讀一本書:伍爾芙閱讀筆記》。

作者介紹

伍爾芙,英國文壇的前衛開拓者,20世紀偉大的作家之一,現代主義文學與女性主義潮流的先鋒。她在小說中採用意識流的寫作方法,在世界範圍內產生了深遠影響,評論家稱她將英語「朝着光明的方向推進了一小步」。

在散文方面,伍爾芙以其「誰也模仿不了的英國式的優美灑脫、學識淵博」,而被譽為「英國散文大家中的最後一人」「英國傳統散文的大師」以及「新散文的創始者」。

參考文獻