開啟主選單

求真百科

寄題峴山羊公祠堂(宋朝范仲淹詩作)

寄題峴山羊公祠堂(宋朝范仲淹詩作)

范仲淹詩作
圖片來自搜狗網

此詩當作於范仲淹晚年。作者晚年曾出知鄧州,接着徙荊南(江陵),他大概是在這個階段到過襄陽。此詩讚頌晉代羊祜治襄的功勳德望;稱頌襄州知州王源叔重建峴山羊公祠的盛事。全詩貫串着「為官留惠於民」的主題。「山姿列去端,江響拂天籟」一繪山形,一寫水聲,描寫了襄陽山水之美。

目錄

基本介紹

【名稱】《寄題峴山羊公祠堂》   

【年代】北宋   

【作者】范仲淹   

【體裁】五言古詩

作品原文

  寄題峴山羊公祠堂⑴   休哉羊叔子,輔晉功勳大⑵,   化行江漢間,恩被疆場外⑶,   中國倚而安,治為天下最。   開府多英僚,置酒每高會⑷。   徘徊臨峴首,興言何慷慨;   此山自古有,游者千萬輩,   湮來皆無聞,空悲歲月邁⑸!   公乎仁澤深,風采獨不昧⑹。   於今墮淚碑,觀之益欽戴⑺。   卓有王源叔,文學偉當代⑻,   借麾守襄陽,高懷極恬退⑼。   山姿列雲端,江聲拂天籟⑽。   行樂何逍遙,覽古忽感慨。   不見叔子祠,荒沒民疇內⑾。   千金贖故基,廟貌重營繪⑿。   襄人復其祀,水旱有信賴⒀。   太守一興善,比戶皆歡快⒁。   源步正可歌,又留千載愛!

作品注釋

  ⑴峴山羊公祠堂:峴山有紀念羊祜的祠宇,始建於西晉咸寧末或太康初,後毀。此詩便是記北宋時襄陽知州重建斯宇之盛事。   ⑵休:美善。   ⑶化:風習教化。羊祜的德行教化傳播於江漢。《晉書·羊祜傳》:「祜率營兵出鎮南夏,開設庠序,緩懷遠近,甚得江漢之心。」被:加,及。這句是說,他的恩德超出戰場之外。   ⑷開府:原指成立府署、自選僚屬。晉代諸州刺史多以將軍開府,都督軍事。英僚:優秀的下屬官員。置酒:辦酒宴。高會:雅會。本傳載:「祜樂山水,每風景,必造(到)峴山,置酒言詠,終日不倦。」   ⑸「此山」六句:羊祜本傳載:羊祜登峴山,「嘗慨然嘆息,顧謂從事中中郎鄒湛等曰:『自有宇宙,便有此山,由來賢達登此遠望如我與卿者多矣,皆湮滅無聞,使人悲傷!如百歲後有知,魂魄猶應登此也。』湛曰:『公德冠四海,道嗣前哲令聞令望,必與此山俱傳。』」湮 :埋沒。邁:邁往,消逝。   ⑹仁澤:仁愛恩惠。風采:風度神采。昧:隱沒。   ⑺墮淚碑:見前注。欽戴:欽佩愛戴。   ⑻卓:高,不平凡。有,助詞,此處無義。王源叔:范仲淹同時代的王洙,字源叔,累官侍講學士,有文名。因事黜知濠州,遷調知襄州(襄陽)。  

 ⑼麾:旌旗之類。漢制:郡太守車兩幡(旌旗之類)。唐、宋的州刺史、知州略相當於漢之郡太守。這裡的「借麾」即指王源叔調任襄州知州。恬退:舊指淡於名利。   ⑽「山姿」兩句:是說襄陽的群山的美好的姿態排立於雲端,漢江的流水聲飄蕩着天然的美妙音響。拂:擺動,飄動。天籟:自然的音響。

人物生平

早年經歷

范仲淹先祖是唐朝宰相范履冰,世居邠州。范仲淹高祖范隋,唐懿宗時渡江南下,任麗水縣丞,時逢中原兵亂,遂定居吳縣(今蘇州市)。

五代時,曾祖和祖父均仕吳越,父親范墉早年亦在吳越為官。宋朝建國後,范墉追隨吳越王錢俶歸降大宋,任武寧軍節度掌書記。


淳化元年(990年),范墉因病卒於任所,母親謝氏貧困無依,只得抱着兩歲的范仲淹,改嫁淄州長山人朱文翰,范仲淹也改從其姓,取名朱說(yuè)。

苦讀及第 大中祥符四年(1011年),范仲淹得知家世,傷感不已,毅然辭別母親,前往南都應天府(今河南商丘)求學。[3]數年寒窗生涯後,范仲淹已博通儒家經典的要義,有慷慨兼濟天下的抱負。

大中祥符八年(1015年),范仲淹以「朱說」之名,登蔡齊榜,中乙科第九十七名,由「寒儒」成為進士,被任為廣德軍司理參軍,掌管訟獄、案件事宜,官居九品。鑑於已有朝廷俸祿,范仲淹便把母親接來奉養。天禧元年(1017年),范仲淹以治獄廉平、剛正不阿,升為文林郎、任集慶軍節度推官,便歸宗複姓,恢復范仲淹之名(一說,天聖六年—1028年,范仲淹服母喪後方更名)。 [1]

參考文獻