開啟主選單

求真百科

來自 孔夫子網 的圖片

懷任齋文集》,蔣禮鴻 著,出版社: 浙江大學出版社。

書籍對於人類原有很重大的意義,但,書籍不僅對那些不會讀書的人是毫無用處,就是對那些機械地讀完了書還不會從死的文字中引申活的思想[1]的人也是無用的。 —— 烏申斯基[2]

目錄

內容簡介

蔣禮鴻教授精通訓詁、音韻、目錄、校勘,其俗語詞研究馳名中外,生平著述。    《懷任齋文集》是蔣禮鴻先生關於辨析詞義、考訂箋釋古籍和討論有關辭書問題的論文的結集,全書共收論文21篇,其中辨析詞義的5篇,校釋考訂古籍的10篇,討論辭書訓釋等問題的6篇,是一本訓詁學方面的論文匯編。

前言/序言

蔣禮鴻教授(1916-1995),字雲從,室名懷任齋、雙瓶室。當代着名語言學家、敦煌學家,浙江嘉興人。早年就讀本縣秀州中學。畢業後考入之江文理學院(後改名之江大學)國文系,受業於夏承燾、鍾泰、徐昂諸先生,深得治學三昧。沈港文史,兼長詩詞,尤精於文字訓詁與古書校釋。21歲時,撰成《說克》一文,已具卓見特識,從此開始了學術生涯。

1937年12月之江畢業,留任助教半年。旋至湖南安化藍田國立師範學院國文系任助教三年,與錢鍾書、昊中匡同事。繼而入川,在重慶中央大學師範學院國文系、文學院中文系任講師四年,與昊組捆、魏建猷、王仲犖、管雄等同事。抗戰勝利後,隨中大復員南京。一年後,又回杭州任之江大學文理學院講師。1951年院系調整後,調浙江師範學院(後改名杭州大學),任中文系語言教研室主任。1978年9月晉升為教授,1986年評為博士生導師。兼職有中國語言學會、中國訓詁學會、中國音韻學會理事,中國敦煌吐魯番學會語言文學分會副會長(後任顧問),浙江省語言學會副會長(後任名譽會長),浙江省敦煌學會副會長,《漢語大詞典》副主編,《辭海》編委兼語詞分冊主編。1995年5月9日因病逝世,享年79歲。

蔣禮鴻教授精通訓詁、音韻、目錄、校勘,其俗語詞研究馳名中外,生平着述,凡有下列幾類:

一、訓詁之屬

敦煌變文字義通釋

敦煌石室發現的變文,保存了大量當時的口語材料。變文語詞,或字面普通,字義有別;或其字其詞,生僻難解。雖經不少名家校釋,但多趨易避難,尤其缺乏對俗語詞特性的了解,很少作規律性的探求。本書特取此類難以辨識而易於誤解的詞語,疏通詮釋,按義類分為釋稱謂、釋容體、釋名物、釋事為、釋情貌、釋虛字六篇,並多次修訂,益臻精審。第六版《敦煌變文字義通釋》收詞條達四百十四條,全書四十餘萬字。作者將變文材料歸納比勘,以唐五代人詩詞、筆記、小說等語言材料相互證發,並從漢魏六朝及宋元明清語言材料上下取證,論述通借,探索語源,使敦煌變文字義中的積久滯礙,一朝貫通,確詁精解,絡繹紛披,開闢了20世紀俗語詞研究的一個新階段。不僅解決了變文研究中長期誤讀和歷來困惑的難點,而且有力地啟動了上自漢魏下及明清而以唐宋為重點的方俗語詞研究的進程,對漢語詞彙史研究有着不可磨滅的貢獻。呂叔湘認為需有類似《敦煌變文字義通釋》這樣作品幾十部,方能編成漢語大詞典。徐復認為此書「鑿破混沌,為曠代之作」,「久為治漢語詞義學與語源學之枕中鴻寶」。日本學者波多野太郎稱之為「研究中國通俗小說的指路明燈」。英國漢學家魏禮、蘇聯漢學家孟西科夫、法國漢學家戴密微等,皆深感從中受益,認為是步入敦煌寶庫的必讀之書。本書曾獲全國首屈古籍整理圖書二等獎,第二屈昊玉章獎金一等獎,1995年榮獲國家教委首屈人文科學優秀成果一等獎。

參考文獻

  1. 思想指導人生,豆丁網,2013-01-15
  2. 烏申斯基的教育思想,中公教育,2021-09-19