求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

我的學生時代16(蘇雪林)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
我的學生時代16
圖片來自免費素材網

《我的學生時代16》中國當代作家蘇雪林寫的散文。

作品欣賞

我的學生時代16

我在本省時先已傾心於新文化運動,到了北京當然很快地與這運動流瀣一氣。我們拋棄了之乎也者,學做白話文。我們也把紅樓水滸做聖經寶典來研究,我們又竭力閱讀西洋名著,易卜生的戲劇、安徒生童話、斯德林堡、庫普林、托爾斯泰、杜斯妥益夫斯基等人的小說,對我們都是很大的誘惑。那時候文壇提倡寫實主義,又鼓吹什麼「人的文學」。有什麼「抹布主義」要從污穢破爛濕漉漉的抹布摺疊里,尋出靈妙細膩的感情。葉聖陶先生似乎曾在這上面創造了最高的成功記錄。我開筆學做小說也趨向這一派,有些則是抨擊所謂吃人禮教的。我把凍死雪地的小乞兒,被婆婆虐死的童養媳,為了貪圖貞節牌坊而犧牲一世青春和幸福女人……做題材,寫過幾篇小說用筆名發表在報紙上。後來為了經濟關係,與同學周蓮溪借益世報一角之地,合編了一種什麼婦女特刊,每月至少要寫萬把字,兩人各分得十塊錢。更把正常功課束之高閣,一心幹這「騖外」工作。所寫也不全屬文藝創作,雜湊的論文,零亂的隨感亦復不少。因技巧太不成熟,所以存稿一篇沒有保留。我雖為了每月十塊錢,這樣賤賣我的光陰勞力,因而不能正經用功,但對於英文卻不敢荒廢。我認英文是我們做學問的工具,非將它弄好不可。但我的英文基礎說來真可憐。在××女學時讀了半本貓兒狗兒的啟蒙課本,返鄉後請哥哥將這書教完。考進女師,起初也有所謂英文課程,每周三小時。

但同學年齡有二十七八的,有三十一二的,叫他們讀英文,其情形之慘實為講人道主義者所不忍目睹。她們念了一年,二十六字母還不能準確讀出,考試時,當然免不了要吃大燒餅一枚,所以她們恨英文入於骨髓,上課時往往故意同教員衝突。一位上海中西女學卒業的什么小姐,教授法也還好,因在黑板上寫別了一個中國字,被學生搶白,羞憤而辭職了。一位由隔壁××女學請來兼任的教員——也是我從前的老師——叫學生復誦時,有人故意把書里所有的TheGod句句讀成了Thedog,氣得這位上帝信徒只是翻白眼,也自動走了。一連換了幾個先生,始終不能教完一學期功課。最後同學因請求校長取消英文不允,激成風潮,大家將課本撕碎,投入爐中,發誓不再上這門課。校長也覺得英文對於我們師範生無甚用處,只好容納眾人的要求,取消了這門課程。

我在學校雖讀不到英文,但每年暑假返里,必請兄長們替我補習。斷續讀完了鮑爾溫讀本第二冊,淺近文法一二冊。到高師。又派在吳××先生所教的班裡,接着讀鮑氏讀本第三冊。

吳先生教書最嚴格,最負責,而且教授也極有方。由她教導二年。雖每周鐘點僅五小時,但我的確獲得很大的進步。我也能寫出幾百字文法尚無大誤的文章了,也能自動閱讀商務出版的莎氏樂府本事、天方夜譚、司惠夫特海外漫遊記的節本了,也能把未曾讀過的鮑氏讀本第五冊幾篇名著譯成中文了。可惜吳先生於第三年開始之際,改任了英文系主任,不久又因故辭職,不能再教我們,我又於民十年間赴法讀書,以後十餘年與英文不再見面,所學當然全部璧還了吳先生。現在研究文學藝術的人,非通達幾種外國文不可,我因過去環境欠佳,沒有學習英文的機會,高師二載才弄清一點門徑,又因事實上的不得已而拋開,後來改習法文也因英文根基太淺而不能迅速進步。返國後為了飯碗問題。日與粉筆墨板為伍,英文固全部拋荒,法文亦不能溫習,面對着萬象森羅的學術寶庫,只恨沒有鑰匙去開。若我幼時能進上海中西、金陵女大一類學校,像我這樣資質尚非魯鈍,對於外文實亦感着濃郁深厚興趣的人,則精曉英語又復何難?若機會好考取出洋,則至少也可以博通三四國文字,文林學海,任我迴翔,全世界學者文豪心血的英華,也可以讓我隨意沉酣,從容斟酌,豈非人生之至樂!但因不幸生於陳舊時代,頑固家庭,進個區區不花錢的師範學校,還費了九牛二虎之力,又哪裡談得上赴滬與出洋?這隻有歸咎自己的命運,實不能怨尤何人。今日有好機會好環境讀書的人,若不及時努力,那就太對不住國家和自己了。

赴法後,我的學生生活又延長了三年。三分時間,一分虛耗於患病,一分枉費於戀愛問題的煩擾,思親情緒的縈纏,我的書之讀不好也是當然的。至三年留學生涯,已另有專書敘述,此處恕不重複了。

[1]

作者簡介

蘇雪林,原名功小梅,字雪林,筆名綠漪、天嬰、杜苦等。

參考資料