托爾斯泰文學書簡檢視原始碼討論檢視歷史
《托爾斯泰文學書簡》,列·托爾斯泰文學書信選編。中譯本章其譯,湖南人民出版社1984年出版,根據蘇聯國家文學出版社1962年版譯出。托爾斯泰逝世後留下了大量的書簡遺產,其中他給俄羅斯文學活動家——作家、評論家、政論家、報刊編輯們的信件占有顯著的地位。除陀思妥耶夫斯基、格·烏斯賓斯基和契訶夫外,幾乎所有與托爾斯泰同時代的俄國作家和文學家都和他通過信。
本書收編於《世界百科名著大辭典》。
內容簡介
本書是從他大量的文學書信中挑選出來的,共555封。編排體例是按通信對象的不同設立標題(如:「托爾斯泰和涅克拉索夫的通信」,如此等等),與每一位通信對象的信件都按時間順序排列。中譯本73.5萬字,分精裝和平裝兩種,平裝分上、下兩冊,精裝合為一卷。本書所選的書信不僅僅是從一個側面顯示了托爾斯泰的思想、生活和對文學藝術的見解,而且也反映了從農奴制度崩潰到第一次俄國革命期間各種思潮錯綜複雜的鬥爭,並揭示了托爾斯泰在時代的意識生活中、在其同時代人的精神觀點形成中所起到的作用。本書是中國迄今為止第一部比較直接地反映托爾斯泰的創作道路和創作經驗的頗有價值的資料,它不僅可對托爾斯泰研究者有參考價值,一般愛好文學的人也可以從中獲取教益。
相關信息
《世界百科名著大辭典》為書籍文獻[1]的綜合性、科學性和知識性的工具書。選收自然科學、技術科學、綜合性科學、社會和人文科學、文學藝術的各個學科,以及宗教的名著和重要典籍。收書以專著為主,少數是全集、選集,以及在科學上有開創性的論文[2],公認的有很高價值的單篇文學作品。以具有大專以上文化程度的人為主要對象。