求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

文以載道檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 報佳音網 的圖片

文以載道》,副標題:奈達對聖經翻譯的貢獻,作者: 斯泰恩 (Philip C. Stine ),出版社: 道風山基督教叢林,ISBN:962891118X,出版日期:20070915,分類:見證傳記/傳記,適用對象:適用所有人。

《聖經[1]》是猶太教與基督教的共同經典,出於希伯來文kethubhim,意為「文章」,後衍意為「經」;希臘文作graphai,拉丁文作Scripturoe,漢譯作「經」。基督教的《聖經》又名《新舊約全書》,由《舊約》《新約》組成[2]

內容簡介

無論是近代語言學和翻譯理論的發展,還是現代《聖經》翻譯史,奈達都有深遠的影響。本書不僅僅是奈達的生平傳記,更從學術角度勾畫出奈達博士在《聖經》翻譯上的貢獻。透過訪談與奈達共事多年的工作夥伴,加上作者斯泰恩本人與奈達的共事經驗,本書詳細記錄了奈達的工作,深刻描述奈達對《聖經》翻譯的熱愛。本書亦透過檢視奈達和不同時代的《聖經》翻譯理論,突顯出奈達理論所帶來的突破。

傳記

傳記,文體名。亦單稱傳。是一種常見的文學形式[3]。主要記述人物的生平事跡,根據各種書面的、口述的回憶、調查等相關材料,加以選擇性的編排、描寫與說明而成。傳記和曆史關系密切,某些寫作年代久遠的傳記常被人們當史料看待[4]

參考文獻

  1. 聖經中最讓人感動的10句話,中國日報網,2007-04-30
  2. 世界十大最受歡迎的宗教書籍,買購網
  3. 文學藝術形式主要包括哪些,高三網,2021-05-03
  4. 傳記的特點是什麼,養娃家,2021-09-07