求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

斜風細雨不須歸檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

斜風細雨不須歸(張志和《漁歌子》詩句)

「斜風細雨不須歸」是唐代詩人張志和《漁歌子》中的名句。後來常被引用於怡然自得、樂而忘返的境地中。[1]

  • 作   者:張志和
  • 創作年代:唐代
  • 作品出處:《漁歌子·西塞山前白鷺飛》
  • 文學體裁:詞

作品原文

漁歌子①

張志和

西塞山②前白鷺③飛,

桃花流水④鱖魚肥。

青箬笠⑤,綠蓑衣⑥,

斜風細雨不須歸。 ;[2]

注釋譯文

  • 注釋

①漁歌子:詞牌名。此調原為唐教坊名曲。分單調、雙調二體。單調二十七字,平韻,以張氏此調最為著名。雙調,五十字,仄韻。《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂》,大概是民間的漁歌。據《詞林紀事》轉引的記載說,張志和曾謁見湖州刺史顏真卿,因為船破舊了,請顏真卿幫助更換,並作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始於張志和寫的《漁歌子》而得名。「子」即是「曲子」的簡稱。

②西塞山:位於湖北黃石西塞山區矗立於長江邊上。

③白鷺:水鳥名,嘴直而尖,頸長,飛翔時縮着頸部。又名「鷺鷥」。

④桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。

⑤箬笠:竹葉或竹蔑做的斗笠。

⑥蓑衣:用草或棕編製成的雨衣。

譯文

西塞山前白鷺在自由地翱翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地游着,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷而飽滿。江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着綠色的蓑衣,迎着斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的春景迷住了,連下了雨都不回家。

作者簡介

張志和,字子同,初名龜齡,號玄真子。祁門縣燈塔鄉張村庇人,祖籍浙江金華,先祖湖州長興房塘。張志和三歲就能讀書,六歲做文章,十六歲明經及第,先後任翰林待詔、左金吾衛錄事參軍、南浦縣尉等職。後有感於宦海風波和人生無常,在母親和妻子相繼故去的情況下,棄官棄家,浪跡江湖。唐肅宗曾賜給他奴、婢各一,稱「漁童」和「樵青」,張志和遂偕婢隱居於太湖流域的東西苕溪與霅溪一帶,扁舟垂綸,浮三江,泛五湖,漁樵為樂。唐大曆九年(774),張志和應時湖州刺史顏真卿的邀請,前往湖州拜會顏真卿,同年冬十二月,和顏真卿等東遊平望驛時,不慎在平望鶯脰湖落水身亡。著作有《玄真子》十二卷三萬字,《大易》十五卷,有《漁夫詞》五首、詩七首傳世。

視頻

參考文獻

  1. 古詩文網. 斜風細雨不須歸. 2020--01-12. 
  2. [《唐宋詞鑑賞辭典》(唐·五代·北宋卷).上海:上海辭書出版社,1988年:第13頁]