求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

無一語.對芳尊.安排腸斷到黃昏檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

無一語.對芳尊.安排腸斷到黃昏出自宋代秦觀的《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞[1]

枝上流鶯和淚聞,新啼痕間舊啼痕。一春魚鳥無消息,千里關山勞夢魂。

無一語,對芳尊。安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門。

譯文及注釋

譯文

耳畔突然響起黃鶯的啼鳴,夢中驚醒的我淚流滿面,新的淚痕疊着舊淚痕。丈夫遠在千里關山,整整一個春季未寄一封家書,只有在夢中才能見到他。

早上起來,沒有人可以訴說一句話,只有空對着精緻的酒樽。一天從早晨到到黃昏腸都斷了。夜裡剛剛燈油熬幹了,窗外雨打梨花,還是閉門聽着吧。

注釋

鷓鴣天:詞牌名。小令詞調,雙調五十五字,上片四句三平韻,下片五句三平韻。唐人鄭嵎詩「春遊雞鹿塞,家在鷓鴣天」,調名取於此。又名「思佳客」「思越人」「剪朝霞」「驪歌一疊」等。

流鶯:即鶯。流,謂其鳴聲婉轉。

啼痕:淚痕。唐岑參《長門怨》詩:「綠錢侵履跡,紅粉濕啼痕。」

魚鳥:猶魚雁。相傳鴻雁、鯉魚可以傳遞書信,故云。消息:音信,信息。

關山:關隘山嶺。夢魂:古人以為人的靈魂在睡夢中會離開肉體,故稱「夢魂」。

芳尊:精緻的酒器。亦借指美酒。「尊」通「樽」。

安排:聽任自然的變化。

甫能:宋時方言,猶今語剛才。[2]

創作背景

此詞創作時間未詳,其作者也尚有爭議。清代王鵬運四印齋本《漱玉詞補遺》案語以為北宋詞人秦觀所作。汲古閣未刻詞本《漱玉詞》收此詞,以為李清照所作。而《全宋詞》歸入無名氏的作品。

秦觀

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄託身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺蹟。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書「秦龍圖墓」幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游台。

參考文獻