時間的笑柄檢視原始碼討論檢視歷史
內容簡介
擋住那月光關上窗戶,垂下帷簾,擋住那悄悄透入的月光,月色的素裝太像她的當年;那時我們的琴尚未蒙上積年的塵埃,我們還未見熟悉的名字刻在墓碑上。別踏進沾滿露水的草地,去繚望仙后座的璀璨繁星,還有那獵戶座閃爍不已,和大熊座小熊座星辰;別出門吧,當年我們迷戀此景時青春的容顏尚未凋零。
作者簡介
托馬斯·哈代,英國詩人、小說家。哈代一生共發表了近20部長篇小說,代表作有《德伯家的苔絲》、《無名的裘德》、《還鄉》和《卡斯特橋市長》等。 哈代1840年出生於英國多塞特郡,1862年開始進行文學創作,1878年發表小說《還鄉》,1891年發表小說《德伯家的苔絲》,1896年發表小說《無名的裘德》,《無名的裘德》中因為講述男女主角是表兄妹的婚戀,導致哈代受到輿論攻擊,自此哈代不再寫作小說。晚年主要作品有三卷詩劇《列王》。 1910年,哈代獲得英國文學成就獎。 哈代是橫跨兩個世紀的作家,早期和中期的創作以小說為主,繼承和發揚了維多利亞時代的文學傳統;晚年以其詩歌開拓了英國20世紀的文學。 哈代創作詩8集,共918首,此外,還有許多以威塞克斯故事為總名的中短篇小說,以及長篇史詩劇《列王》。 在19世紀末期各種思潮不斷湧現的時代,哈代也積極在思想內容、題材和技巧方面力求創新,如在表現女性形象時,力求展現真實女性及其生活體驗,擺脫將女性形象進行天使魔鬼式簡單二元性分化,展現她們豐富的自我意識和獨立的思想見解。但作為一位男性作家,他也不可避免地具有局限性,這是男權社會文化和男性身份在 ……
內容預覽
關上窗戶,垂下帷簾, 擋住那悄悄透入的月光, 月色的素裝太像她的當年; 那時我們的琴尚未蒙上 積年的塵埃,我們還未見 熟悉的名字刻在墓碑上。 別踏進沾滿露水的草地, 去繚望仙后座的璀璨繁星, 還有那獵戶座閃爍不已, 和大熊座小熊座星辰; 別出門吧,當年我們迷戀此景時 青春的容顏尚未凋零。 別拂動樹枝,讓午夜芳芬 一陣陣悠悠地四處飄逸, 喚醒那同樣甜美的柔情, 當年由它們拂給我和你; 那時生活如歡快的笑聲, 愛情像人們說的那麼甜蜜。 且囚禁我的目光及思想 在這燈光照亮的普通房間; 讓敷衍客套話再度迴響, 難堪的細節原原本本浮現; 人生初開的花朵多麼芬芳, 結出的果實卻何其辛酸! [1]