杯弓蛇影檢視原始碼討論檢視歷史
杯弓蛇影火 |
出 處 :《風俗通義》 體 裁 :成語 屬 於 :貶義詞 |
杯弓蛇影,中國漢語成語。意思是將映在酒杯里的弓影誤認為蛇,比喻因疑神疑鬼而引起恐懼。出自漢·應劭《風俗通義·世間多有見怪》。
原文
樂廣字彥輔,遷河南尹,嘗有親客,久闊不復來,廣問其故,答曰:「前在坐,蒙賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之,既飲而疾。」於時河南聽事壁上有角,漆畫作蛇。廣意杯中蛇即角影也。復置酒於前處,謂客曰:「酒中復有所見不?」答曰:「所見如初。」廣乃告其所以,客豁然意解,沉疴頓愈。[1]
譯文
樂廣以前有一個親密無間的朋友,各自好長時間看不到再說,樂廣問朋友不到的緣故,朋友回應說:「不久前來家裡坐客,謝謝你們快給我酒喝,正端起酒杯要飲酒的那時候,看到杯里有一條蛇,內心十分厭煩它,喝過那杯酒後,就患上病危。」那時候,河南省廳客廳的牆面上掛着一張弓,弓上帶一條用漆畫的蛇。樂廣猜測杯里的蛇就是說弓的影子了。他在原先的地區再度請這位朋友飲酒,對朋友講到:「酒杯中是不是又看見什麼?」朋友回應說:「所見到的跟之前一樣。」因此樂廣就對他說在其中的緣故,朋友情緒豁然,疑雲忽然解除,治不好的病猛然好啦。
故事
關於這個故事,還有一種說法:有一年夏天,縣令應郴請主簿(辦理文書事務的官員)杜宣飲酒。酒席設在廳堂里,北牆上懸掛着一張紅色的弓。由於光線反射,酒杯中映入了弓的影子。杜宣看了,以為是一條蛇在酒杯中蠕動,頓時冷汗涔涔。但縣令是他的上司,又是特地請他來飲酒的,不敢不飲,所以硬着頭皮喝了幾口。僕人再斟時,他藉故推卻,起身告辭走了。
回到家裡,杜宣越來越疑心剛才飲下的是有蛇的酒,又感到隨酒入口的蛇在肚中蠕動,覺得胸腹部疼痛異常,難以忍受,吃飯、喝水都非常困難。家裡人趕緊請大夫來診治。但他服了許多藥,病情還是不見好轉。
過了幾天,應郴有事到杜宣家中,問他怎麼會鬧病的。杜宣便講了那天飲酒時酒杯中有蛇的事。應郴安慰他幾句,就回家了。他坐在廳堂里反覆回憶和思考,弄不明白杜宣酒杯里怎麼會有蛇的。
突然,北牆上的那張紅色的弓引起了他的注意。他立即坐在那天杜宣坐的位置上,取來一杯酒,也放在原來的位置上。結果發現,酒杯中有弓的影子,不細細觀看,確實像是一條蛇在蠕動。
應郴馬上命人用馬車把杜宣接來,讓他坐在原位上,叫他仔細觀看酒杯里的影子,並說:「你說的杯中的蛇,不過是牆上那張弓的倒影罷了,沒有其他什麼怪東西。現在你可以放心了!」杜宣弄清原委後,疑慮立即消失,病也很快痊癒了。
寓意
樂廣的朋友被假象所迷惑,疑神疑鬼,差點兒送了命。樂廣喜歡追根問底,注重調查研究,終於揭開了「杯弓蛇影」這個謎。在生活中無論遇到什麼問題,都要問一個為什麼,都要通過調查研究去努力弄清事實的真相,求得正確解決的方法。
視頻
成語杯弓蛇影