求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

武陵春·風住塵香花已盡(李清照詩作)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

武陵春·風住塵香花已盡(李清照詩作)

李清照詩作
圖片來自搜狗網

《武陵春·風住塵香花已盡》是宋代女詞人李清照創作的一首詞。此詞借暮春之景,寫出了詞人內心深處的苦悶和憂愁,塑造了一個孤苦淒涼環境中流蕩無依的才女形象。上片極言眼前暮春景物的不堪入目和心情的悽苦之極;下片則進一步表現其悲愁之深重,並以舴艋舟載不動愁的新穎藝術手法來表達悲愁之多。全詞充滿了「物是人非事事休」的痛苦和對故國故人的憂思,寫得新穎奇巧,深沉哀婉,自然貼切,絲毫無矯揉造作之嫌,饒有特色。

作品原文

武陵春⑴

風住塵香花已盡⑵,日晚倦梳頭⑶。物是人非事事休⑷,欲語淚先流⑸。

聞說雙溪春尚好⑹,也擬泛輕舟⑺。只恐雙溪舴艋舟⑻,載不動許多愁⑼。

注釋譯文

詞句注釋 ⑴武陵春:詞牌名。此詞在《詩詞雜俎本·漱玉詞》《類編草堂詩餘》《匯選歷代名賢詞府全集》《文體明辨》《古今名媛匯詩》《詞的》《嘯余集》《古今女史》《古今詞統》《古今詩餘醉》《歷城縣誌》《花鏡雋聲》《見山亭古今詞選》《詩餘神髓》《古今圖書集成》《同情詞集選》題作「春晚」,《彤管遺編》《彤管摘奇》《名媛璣雋》題作「暮春」,《詞學筌蹄》題作「春暮」,《詞彙》題作「春曉」,《詞鵠》調作「武陵春第二體」。趙萬里輯《漱玉詞》云:「至正本《草堂詩餘》前集上如夢令後接引此闋,不注撰人。玩意境頗似李作,姑存之。」(案明成化本、荊聚本、陳鍾秀本、楊金本《草堂詩餘》前集卷上,此首俱無撰人,與至正本同),《古今斷腸詞選》卷二又誤以此首為馬洪所作。

⑵塵香:落花觸地,塵土也沾染上落花的香氣。花已盡:《詞譜》、清萬樹《詞律》作「春已盡」。

⑶日晚:《花草粹編》作「日落」,《詞譜》、《詞彙》、清萬樹《詞律》作「日曉」。

⑷物是人非:事物依舊在,人不似往昔了。三國曹丕《與朝歌令吳質書》:「節同時異,物是人非,我勞如何?」宋賀鑄《雨中花》:「人非物是,半晌鸞腸易斷,寶勒空回。」

⑸淚先:《彤管遺編》《彤管摘奇》作「淚珠」,沈際飛《本草堂詩餘》註:「一作珠,誤」。《崇禎歷城縣誌》作「欲淚先流」,誤刪「語」字。

⑹聞說:清葉申薌輯《天籟軒詞選》作「聞道」。雙溪:水名,在浙江金華,是唐宋時有名的風光佳麗的遊覽勝地。有東港、南港兩水匯於金華城南,故曰「雙溪」。《浙江通志》卷十七《山川九》引《名勝志》:「雙溪,在(金華)城南,一曰東港,一曰南港。東港源出東陽縣大盆山,經義烏西行入縣境,又匯慈谿、白溪、玉泉溪、坦溪、赤松溪,經石碕岩下,與南港會。南港源出縉雲黃碧山,經永康、義烏入縣境,又合松溪、梅溪水,繞屏山西北行,與東港會與城下,故名。」春尚好:明程明善輯《嘯余譜》作「春向好」。

⑺也擬:也想、也打算。宋姜夔《點絳唇》:「第四橋邊,擬共天隨住。」辛棄疾《摸魚兒》:「長門事,準擬佳期又誤。」擬,準備、打算。輕舟:《匯選歷代名賢詞府》、清陸昶《歷朝名媛詩詞》作「扁舟」。

白話譯文 惱人的風雨停歇了,枝頭的花朵落盡了,只有沾花的塵土猶自散發出微微的香氣。抬頭看看,日已高,卻仍無心梳洗打扮。春去夏來,花開花謝,亘古如斯,唯有傷心的人、痛心的事,令我愁腸百結,一想到這些,還沒有開口我就淚如雨下。

聽人說雙溪的春色還不錯,那我就去那裡劃划船,姑且散散心吧。唉,我真擔心啊,雙溪那葉單薄的小船,怕是載不動我內心沉重的憂愁啊!

創作背景

這首詞是宋高宗紹興五年(1135)李清照避難浙江金華時所作。黃盛璋《李清照事跡考辨》:「詞意寫的是暮春三月景象,當做於紹興五年三月。」又《趙明誠李清照夫婦年譜》:「紹興五年乙卯,金人犯滁州,圍亳州。壬午,偽齊犯安豐,韓世忠游擊金人於大儀鎮,敗之。乙丑,金人困承州,又圍濠州,高宗如平江。」李清照《打馬圖》序云:「今年十月朔,聞淮上警報,浙江之人,自東走西,自南走北,居山林者謀入城市,居城市者謀入山林,旁午絡繹,莫不失所。易安居士自臨安泝江,涉嚴灘之險,抵金華,卜居陳氏邸。」

作品鑑賞

整體賞析 這首《武陵春》是作者中年孀居後所作,非一般的閨情閨怨詞所能比。這首詞借暮春之景,寫出了詞人內心深處的苦悶和憂愁。全詞一長三嘆,語言優美,意境,有言盡而意不盡之美。

這首詞繼承了傳統的詞的作法,採用了類似後來戲曲中的代言體,以第一人稱的口吻,用深沉憂鬱的旋律,塑造了一個孤苦淒涼環中流蕩無依的才女形象。

這首詞簡煉含蓄,足見李清照鍊字造句之功力。其中「風住塵香花已盡」一句已達至境:既點出此前風吹雨打、落紅成陣的情景,又繪出現今雨過天晴,落花已化為塵土的韻味;既寫出了作者雨天不得出外的苦悶,又寫出了她惜春自傷的感慨,真可謂意味無窮盡。

這首詞由表及里,從外到內,步步深入,層層開掘,上闋側重於外形,下闋多偏重於內心。「日晚倦梳頭」、「欲語淚先流」是描摹人物的外部動作和神態。這裡所寫的「日晚倦梳頭」,是另外一種心境。這時她因金人南下,幾經喪亂,志同道合的丈夫趙明誠早已逝世,自己隻身流落金華,眼前所見的是一年一度的春景,睹物思人,物是人非,不禁悲從中來,感到萬事皆休,無窮索寞。因此她日高方起,懶於梳理。「欲語淚先流」,寫得鮮明而又深刻。這裡李清照寫淚,先以「欲語」作為鋪墊,然後讓淚奪眶而出,簡單五個字,下語看似平易,用意卻無比精深,把那種難以控制的滿腹憂愁一下子傾瀉出來,感人肺腑、動人心弦。

詞的下闋着重挖掘內心感情。她首先連用了「聞說」、「也擬」、「只恐」三組虛字,作為起伏轉折的契機,一波三折,感人至深。第一句「聞說雙溪春尚好」陡然一揚,詞人剛剛還流淚,可是一聽說金華郊外的雙溪春光明媚、遊人如織,她這個平日喜愛遊覽的人遂起出遊之興,「也擬泛輕舟」了。 [1]

參考文獻