致九弟·萬望毋惱毋怒檢視原始碼討論檢視歷史
《致九弟·萬望毋惱毋怒》選自《曾國藩家書》。《曾國藩家書》是曾國藩的書信集,成書於清19世紀中葉[1]。該書信集記錄了曾國藩在清道光30年至同治10年前後達30年的翰苑和從武生涯,近1500封。所涉及的內容極為廣泛,是曾國藩一生的主要活動和其治政、治家、治學之道的生動反映。
《曾國藩家書》章節目錄:《修身篇》、《勸學篇》、《治家篇》、《理財篇》、《交友篇》、《為政篇》、《用人篇》。
“ |
沅弟左右: 適聞常州克復、丹陽克復之信,正深欣慰!而弟信中有云:「肝病已深,痛疾已成,逢人輒怒,遇事輒憂等語。」讀之不勝焦慮。今年以來,蘇浙克城甚多,獨金陵遲遲尚無把握,又餉項奇絀。不如意之事機,不入耳之言語,紛紛迭乘,余尚溫郁成疾,況弟之勞苦過甚,百倍阿兄,心血久虧,數倍於阿兄乎? 余自春來,常恐弟發肝病,而弟信每含糊言之,此四句乃露實情,此病非藥餌所能為力,必須將萬事看空,毋惱毋怒,乃可漸漸減輕。蝮蛇螫手,則壯士斷其手,所以全生也。吾兄弟欲全其生,亦當視惱怒如蝮蛇,去之不可不勇,至囑至囑! 餘年來愧對老弟之事,惟調撥程學啟一名,將有損於阿弟。然有損於家,有益於國,弟不必過郁,兄亦不必過悔。頃見少荃為程學啟請恤一疏,立言公允,滋特寄弟一閱。 李世忠事,十二日奏結,又餉絀情形一片,即為將來兄弟引退之張本。余病假於四月廿五日滿期,余意再請續假,幕友皆勸銷假,弟意以為如何? 淮北票鹽課厘兩項,每歲共得八十萬串,抉概供弟一軍,此亦巨款,而弟尚嫌其無幾。余於咸豐四五六七八九等年,從無一年收過八十萬者,再籌此等巨款,萬不可得矣。(同治三年四月十三日) |
” |
— [清]曾國藩《曾國藩家書》 |
譯文
沅弟左右:
十三日接到弟弟初十的信,信中說:「肝病已經深重,痛苦的疾病已經形成,逢人便發怒,遇事便憂愁。」讀了之後,不勝焦急。今年以來,蘇、浙收復城池很多,獨金陵遲遲沒有攻下,軍餉又奇缺。不如意的事情,不堪入耳的議論,紛至沓來,我都慍郁成疾,何況弟弟勞苦勝過我百倍,心血久虧也是我的數倍。
我自春季以來,經常害怕弟弟肝病復發,而弟弟每次寫信均含糊其言,這四句則暴露了實情,這病不是藥物所能治癒的,為人處世必須胸懷寬廣,遇事不惱不怒,疾病才可漸漸減輕。蝮蛇咬手,則壯士斬斷其手,這才能保全生命,我兄弟若要保全生命,應把惱怒當做蝮蛇看待,下決心勇敢地戒惱怒,至囑至囑!
我一年來,愧對老弟的事,只是調走程學啟有損阿弟。然而,有損於家,卻有益於國,弟弟不必過於抑鬱,為兄也不必後悔。剛看到少荃為程學啟請求撫恤的疏折,立論十分公允,現特寄給你一閱,請弟抄後寄還。李世忠的事,十二日奏結。又將軍餉匱乏的情形也抄了一份給你看,這就是將來我們兄弟引退的伏筆。我的病假於四月二十五日滿期,我想再續假,幕友都勸我銷假,不知你的意見如何?
淮北票鹽、課厘兩項,每年共得八十萬串,準備全都供給弟弟這一軍。這也是巨款,而弟弟還嫌少了。愧對萬忠也是眼大胃口大的過錯。我在咸豐四、五、六、七、八、九幾年,從來沒有一年收過八十萬串的。我再想籌集這麼大的巨款,萬萬做不到了。
同治三年四月十三日。
作者簡介
曾國藩(1811年11月26日-1872年3月12日),漢族,初名子城,字伯函,號滌生,宗聖曾子七十世孫。中國近代政治家、戰略家、理學家、文學家,湘軍的創立者和統帥。與胡林翼並稱曾胡,與李鴻章、左宗棠、張之洞並稱「晚清四大名臣」。官至兩江總督、直隸總督[2]、武英殿大學士,封一等毅勇侯,諡曰文正。
視頻
致九弟·萬望毋惱毋怒 相關視頻
參考文獻
- ↑ 【名著選讀】曾國藩《曾國藩家書》,搜狐,2018-05-07
- ↑ 當直隸總督遇上兩江總督 他們誰更厲害一些,搜狐,2019-01-23