鄭人買履檢視原始碼討論檢視歷史
鄭人買履 |
近義詞3 :墨守成規 出 處 :《韓非子·外儲說左上》 體 裁 :成語 年 代 :戰國 屬 於 :貶義詞 |
鄭人買履,是中國漢語成語,也是一則寓言故事。出自《韓非子·外儲說左上》。主要是說有個鄭國人因過於相信「尺度」,卻忽略了買鞋是要穿在腳上,造成買不到鞋子的故事。這則寓言諷刺了那些墨守成規的教條主義者,說明因循守舊,不思變通,終將一事無成。
原文
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:「吾忘持度。」反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:「何不試之以足? 」曰:「寧信度,無自信也。」[1]
譯文
有個想要買鞋子的鄭國人,先用尺子度量好自己腳的尺碼,然後把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了攜帶量好的尺碼。已經拿到鞋子,卻說:「我忘記帶量好的尺碼了。」就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最後鄭國人沒能買到鞋子。
有人問他說:「為什麼你不用自己的腳去試一試呢?」
他說:「我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。」
釋義
停頓
鄭人有/欲買履者,先/自度/其足,而/置之其坐,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反歸取之。及反,市罷,遂/不得履。
人曰:「何不/試之以足?」 曰:「寧信度,無/自信也。」
句式
鄭人有欲買履者或「有欲買履之鄭人」
何不試之以足(狀語後置句):以現代句式為「何不以足試之」。以:何不用自己的腳去試一試。
而置之其坐(省略句):而置之(於)其坐
啟示
這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了反面教材,一直流傳至今。
這則故事告訴我們對待事物要會靈活變通、隨機應變,不能墨守成規,死守教條,要注重客觀現實的事實,為人處事要從實際出發。
視頻
寓言故事:鄭人買履