求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

李永平

增加 24 位元組, 3 年前
增加內部連結
==經歷==
出生成長於沙勞越古晉城,是個只有一條主要街道,望出去只有大山大河,盡頭有婆羅洲叢林的小城;小學念過四間學校,原為城裡的「中華小學第四校」,後家裡搬到鄉下種胡椒,轉學到馬當路中華公學,後又又搬回城裡,轉學到聖保羅小學,期間還就讀過一間山裡的小學。在古晉中華第二中學的初中時期,是他人生的轉捩點,他在校內圖書館大量閱讀,高中就讀英文學校古晉中學,開始寫作,曾發表在當地《華僑報紙》副刊。原本計畫高中畢業後至 [[ 廣州 ]] [[ 中山大學 ]] ,但發生 [[ 文化大革命 ]] ,他在小學神父的幫忙下,邊在聖路加中學教華文課,邊進行出國念書的計畫<ref name=東華"/>。
後來在20歲到台灣就讀台灣大學外文系,35歲在 [[ 美國 ]] 取得 [[ 華盛頓大學 ]] 比較文學博士,回台後任教於中山、東吳、東華大學,32歲娶了台灣老婆,40歲放棄馬來西亞籍,入籍台灣<ref name="一鏡">黃文鉅,[https://www.mirrormedia.mg/story/20170907pol001/ 【一鏡到底】浪子回家 李永平] 鏡周刊,2017.09.11。</ref>。
2016年獲頒第19屆「國家文藝獎」,2017年確診大腸癌末期,動完腫瘤切除手術後仍持續創作小說《新俠女圖》,文壇友人並在紀州庵幫李永平舉辦了一場《月河三部曲》套書分享會,但9月15日剛慶祝70大壽的李永平,9月18日傍晚昏迷送入加護病房,於9月22日不幸病逝於淡水馬偕醫院<ref>黃文鉅,[https://www.mirrormedia.mg/story/20170922pol001/ 【訃聞】前往一個乾淨明亮的地方──小說家李永平辭世] 鏡周刊,2017.09.22。</ref>,25日上午在淡水進行海葬。
李永平曾表明他遠離當代華人日常口語的小說語言苦心操作,其實是一種復古運動—「為的是要治煉出一種清純的中國文體」<ref>黃錦樹,《論嘗試文》,麥田,2016年8月9日,頁216。</ref>。他窮其一生,尋找自己的語言。他曾說過:「語言,是我身為小說家一輩子最大的痛。<ref name="關鍵">[https://www.thenewslens.com/article/79434 李永平:我的故鄉,我如何講述] The News Lens 關鍵評論,2017/09/22。</ref>」
由於出身馬來西亞,出生在原為 [[ 英國 ]] 殖民地的砂勞越,中文其實並非他的母語,他曾說家中使用的語言複雜,因為父母親是廣東省揭陽縣人,是客家人,可是小孩並不會講客語,而是用華語、英文、一些馬來語,念初中時才開始堅持用華文寫作。而第一篇小說〈婆羅洲之子〉的前身,是在高二時所創作,當初投稿被退稿,並收到嚴厲的回信,信中說:「要成為真正的南洋作家,你一定要用我們婆羅洲使用的華語,來講婆羅洲的故事。」之後他重寫後再次投稿參加比賽,利用獲獎獎金來台灣就讀國立臺灣大學,並獲得系上老師[[王文興]]指導,創作了〈拉子婦〉,但因為系主任[[顏元叔]]的提醒,又再度修正自己的中文。他大量地閱讀在台灣可以看到的三〇年代作品,並從中國古典文學《紅樓夢》、《金瓶梅》《醒世姻緣傳》中萃取出他自己的文體,以他自己塑造出來的中國北方語言,創作小說《吉陵春秋》,沒想到在當初的戒嚴時代,竟被告發說是模仿[[茅盾]]的作品,雖然這個作品獲得好評,李永平因此走紅,但他卻始終認為自己用虛假的語言來描寫一個虛假。後來他又試圖創造另一種語言,創造了《海東青》,最終在他以童年故鄉為創作題材的月河三部曲《雨雪霏霏》、《大河盡頭》、《朱鴒書》找到一個平衡,一個折衷點<ref name="關鍵"/>。
他對文字的精琢細磨,被文壇譽為「文字煉金師」<ref name="一鏡"/>。
13,456
次編輯