求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

还我自由

增加 2,797 位元組, 3 年前
创建页面,内容为“《'''还我自由'''》由捷克斯洛伐克国家电影制片厂于1955年出品,由长春电影制片厂于1956年译制。该片由M·弗里奇执…”
《'''还我自由'''》由[[捷克]]斯洛伐克[[国家]][[电影]]制片厂于1955年出品,由长春电影制片厂于1956年译制。该片由M·弗里奇执导,V·拉什、J·库兰道娃、Z·什切巴涅克、J·普鲁哈、M·涅德巴勒等领衔主演。

开创我国电影译制事业的是长春电影制片厂<ref>[https://www.sohu.com/a/320737698_322551 长春电影制片厂曾是中国最大的梦工厂] ,搜狐,2019-06-16</ref>的前身"东北电影制片厂"。东北电影制片厂是1945年日本投降以后在伪满洲映画株式会社基础上开始筹建的,原名为东北电影公司,1946年10月1日正式命名为东北电影制片厂<ref>[http://cul.sohu.com/s2015/yizhipian/ 搜狐文化独家梳理中国电影译制片66年],搜狐</ref>。

==剧情==

十七世纪中叶,[[奥地利]]帝国征服了捷克王国,从此,捷克王国就变成了奥地利的属地。曾经为保卫祖国边疆而英勇[[战斗]]的霍德族人民的居住地,被出卖给罗马贵族兰民盖尔。兰民盖尔不承认霍德族人民素有的自由权利,残暴地压迫和奴役他们。于是,霍德族人民向侵略者展开了英勇的斗争:他们曾在法庭上提出诉讼,最后举行武装起义。这次起义虽然被镇压下去,但它却永远铭记在人民的心中。

==译制片==

译制片最早叫“翻版片”,又叫“翻译片”。广义的译制片就是指将原版[[影片]]的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。配音译制片制作时,先将原版影片的对白译成另一种需要的语言;再由配音[[演员]]按照原版片画面中人物的思想感情,用逼真的语调、口型,录成一条对白声带;然后与原版片的音乐、音响效果声带混录成为一条完整的译制声带,用以印制供放映用的拷贝。

==影片信息==

出品时间: 1955年

出品公司: 捷克斯洛伐克[[国家]][[电影]]制片厂

制片地区: 捷克斯洛伐克

导 演: M·弗里奇

编 剧: M·弗里奇

类 型: 剧情

主 演: V·拉什、J·库兰道娃、Z·什切巴涅克、J·普鲁哈、M·涅德巴勒

片 长: 97分钟

上映时间: 1955年

对白语言: 捷克语

色 彩: 彩色

译制公司: 长春电影制片厂

译制时间: 1956年

==视频==
===<center> 还我自由 相关视频</center>===
<center>还我自由!揭开明星好友控制狂的一面!</center>
<center>{{#iDisplay:x05463grxfg|560|390|qq}}</center>

<center>还我自由18:男子考验了自己女朋友半年,最终决定和她走在一起</center>
<center>{{#iDisplay:i0896jx9hzr|560|390|qq}}</center>

==参考文献==
[[Category:980 戲劇總論]]
277,099
次編輯