求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

唐风

增加 1,672 位元組, 1 年前
無編輯摘要
{| class="wikitable" align="right"
|-
| style="background: #FF2400" align= center| '''<big>唐风</big>'''
|-
|<center><img src=https://img2.baidu.com/it/u=1774606559,1449736595&fm=253&fmt=auto&app=138&f=JPEG?w=500&h=750 width="300"></center>
<small>[https://image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&z=0&ipn=d&word=%E5%94%90%E9%A3%8E&step_word=&hs=0&pn=18&spn=0&di=7163459808492781569&pi=0&rn=1&tn=baiduimagedetail&is=0%2C0&istype=0&ie=utf-8&oe=utf-8&in=&cl=2&lm=-1&st=undefined&cs=4227401577%2C906701703&os=110418954%2C1331495491&simid=4227401577%2C906701703&adpicid=0&lpn=0&ln=1871&fr=&fmq=1669790881920_R&fm=&ic=undefined&s=undefined&hd=undefined&latest=undefined&copyright=undefined&se=&sme=&tab=0&width=undefined&height=undefined&face=undefined&ist=&jit=&cg=&bdtype=0&oriquery=&objurl=https%3A%2F%2Fgimg2.baidu.com%2Fimage_search%2Fsrc%3Dhttp%3A%2F%2Fimg.zcool.cn%2Fcommunity%2F01fcfd5f510f3911013f1a64f1cdcb.jpg%402o.jpg%26refer%3Dhttp%3A%2F%2Fimg.zcool.cn%26app%3D2002%26size%3Df9999%2C10000%26q%3Da80%26n%3D0%26g%3D0n%26fmt%3Dauto%3Fsec%3D1672382860%26t%3Ddabcca924026b1c10a8c691ed1f6ddf1&fromurl=ippr_z2C%24qAzdH3FAzdH3Fooo_z%26e3Bzv55s_z%26e3Bv54_z%26e3BvgAzdH3Fo56hAzdH3FZNDvaND2oND2%3D_z%26e3Bip4s&gsm=1e&rpstart=0&rpnum=0&islist=&querylist=&nojc=undefined&dyTabStr=MCwzLDEsMiw2LDQsNSw4LDcsOQ%3D%3D 来自 呢图网 的图片]</small>
|-
| style="background: #FF2400" align= center| '''<big></big>'''
|-
| style="background: #66CCFF" align= center| '''<big>唐风</big> ''' light|-
|[[File:|缩略图|居 |[ 原图链接]]]文名;唐风
|-其他名称;唐海
| style="background: #66CCFF" align= center|饰演;苏茂(电视剧《仙剑云之凡》)
|-配音;张震
| align= light|登场作品;仙剑奇侠传五前传、仙剑奇侠传五
性别;男
|}
《[[国风·'''唐风''']]》是《[[诗经]]》十五国风之一。为先秦时代唐国(晋国)民歌,有些诗以冷嘲热讽的笔调形象地揭示出 [[ 奴隶 ]] 主贪婪成性、不劳而获的寄生本性;有些诗写征夫思家恋土和对战争的哀怨;有些诗记叙了奴隶一年四季的劳动生活,还有不少诗表现了青年男女的 [[ 爱情 ]] 生活。
《[[国风·唐风]]》从不同的角度反映了西周时期不合理的兵役制度和战争徭役给 [[ 人民 ]] 带来的无穷痛苦和灾难。这些诗都是有感脱口而出,直吐心曲,坦率真挚,语言自然中节,不加修饰。<ref>[ http://blog.sohu.com/error/blogstatus.do?status=3 唐风], 搜狐博客 , 2021-08-27</ref>
==作品简介==
《[[国风·唐风]]》是《[[诗经]]》十五国风之一。为先秦时代唐地民歌,包括《[[蟋蟀]]》等12篇。
《[[诗经]]》全面地展示了中国周代时期(西周、东周、东周春秋中期)的社会生活,真实地反映了中国奴隶社会从兴盛到衰败时期的历史面貌。其中有些诗,如《[[大雅]]》中的《[[生民]]》、《[[公刘 ]]》、《[[绵]]》、《[[皇矣]]》、《[[大明]]》等,记载了后稷降生到武王伐纣,是周部族起源、发展和立国的 [[ 历史 ]] 叙事诗。
有些诗,如《[[魏风·硕鼠]]》、《[[魏风·伐檀]]》等,以冷嘲热讽的笔调形象地揭示出奴隶主贪婪成性、不劳而获的寄生本性,唱出了人民反抗的呼声和对理想生活的向往,显示了奴隶制崩溃时期奴隶们的觉醒;有些诗,如《[[小雅·何草不黄]]》、《[[豳风·东山]]》、《[[唐风·鸨羽]]》、《[[小雅·采薇]]》等写征夫思家恋土和对战争的哀怨;《[[王风·君子于役]]》、《[[卫风·伯兮]]》等表现了思妇对征人的怀念。它们从不同的角度反映了西周时期不合理的兵役制度和战争徭役给人民带来的无穷痛苦和灾难。有些诗,如《[[周南·芣苢]]》完整地刻画了妇女们采集车前子的劳动过程;《[[豳风·七月]]》记叙了奴隶一年四季的劳动生活;《[[小雅·无羊]]》反映了奴隶们的牧羊生活。
还有不少诗表现了青年男女的爱情生活,如《[[秦风·兼葭]]》表现了男女之间如梦的追求;《[[郑风·溱洧]]》、《[[邶风·静女]]》表现了男女之间戏谑的欢会;《[[王风·采葛]]》表现了男女之间痛苦的相思;《[[卫风·木瓜]]》、《[[召南·摽有梅]]》表现了男女之间的相互馈赠;《[[庸风·柏舟]]》、《[[郑风·将仲子]]》则反映了家长的干涉和社会舆论给青年男女带来的痛苦;另如《[[邶风·谷风]]》、《[[卫风·氓]]》还抒写了弃妇的哀怨,愤怒谴责了男子的 [[ 忘恩负义 ]] ,反映了阶级社会中广大妇女的悲惨命运。
《[[诗经]]》存三百零五篇,分《[[风]]》、《[[雅]]》、《[[颂]]》三部分。《[[风]]》有十五国风,是出自各地的民歌,这一部分文学成就最高,有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒。《[[雅]]》分《[[大雅]]》、《[[小雅]]》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《[[小雅]]》中也有部分民歌。《[[颂]]》则为宗庙祭祀之诗歌。《[[雅]]》、《[[颂]]》中的诗歌,对于我们考察早期历史、宗教与社会有很大价值。孔子曾概括《[[诗经]]》宗旨为“无邪”,并教育弟子、孩子读《[[诗经]]》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《[[诗经]]》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《[[诗经]]》中的句子以增强说服力。后来,《[[诗经]]》被儒家奉为经典,成为《[[六经]]》(包括《[[诗]]》、《[[书]]》、《[[礼]]》、《[[乐]]》、《[[易]]》、《[[春秋]]》)及《[[五经]]》(无《[[乐]]》)之一。
译文:
蟋蟀在堂屋,一年快要完。今我不寻乐,时光去不返。不可太享福,本职得承担。好乐事不误,贤士当防范。蟋蟀在堂屋,一年将到头。今我不寻乐,时光去不留。不可太享福,其他得兼求。好乐事不误,贤士该奋斗。 [[ 蟋蟀 ]] 在堂屋,役车将收藏。今我不寻乐,时光追不上。不可太享福,多将忧患想。好乐事不误,贤士应善良。
赏析:
开秋肇凉气,蟋蟀鸣床帷。感物怀殷忧,悄悄令心悲。多言焉所告,繁辞将诉准……
开头与下文若即若离,与《[[蟋蟀]]》起句写法一脉相承,只是这里点明了“感物”的意思,而《[[蟋蟀]]》三、四句则是直接导入述怀:诗人由“岁莫”引起对时光流逝的感慨,他宣称要抓紧时机好好行乐,不然便是浪费了光阴。其实这不过是欲进故退,着一虚笔罢了,后四句即针对三、四句而发。三章诗五、六句合起来意思是说:不要过分地追求享乐,应当好好想想自己承当的工作,对分外事务也不能漠不关心,尤其是不可只顾眼前,还要想到今后可能出现的忧患。可见“思”字是全诗的主眼,“三戒”意味深长。这反覆的叮嘱,包含着诗人宝贵的人生 [[ 经验 ]] ,是自儆也是儆人。最后两句三章联系起来是说:喜欢玩乐,可不要荒废事业,要像贤士那样,时刻提醒自己,做到勤奋向上。后四句虽是说教,却很有分寸,诗人肯定“好乐”,但要求节制在限度内,即“好乐无荒”。这一告诫,至今仍有意义。
本诗作者,有人根据“役车其休”一句遂断为 [[ 农民 ]] ,其实是误解,诗人并非说自己“役车其休”,只是借所见物起情而已,因“役车休息,是农工毕无事也”(孔颖达《[[毛诗正义]]》),故借以表示时序移易,同“岁聿其莫”意思一样。本诗作者身份难具体确定,姚际恒说:“观诗中‘良士’二字,既非君上,亦不必尽是细民,乃士大夫之诗也。”(《[[诗经通论]]》)可备一说。
全诗是有感脱口而出,直吐心曲,坦率真挚,以重章反覆抒发,语言 [[ 自然 ]] 中节,不加修饰。押韵与《[[诗经]]》多数篇目不同,采用一章中两韵交错,各章一、五、七句同韵;二、四、六、八句同韵,后者是 [[ 规则 ]] 的间句韵。译诗保留原押韵格式。
==山有枢==
叙相见的欢乐。一说晋昭公国事不振,人民不安,离晋去曲沃(桓叔所封地),诗表现人民见桓叔的喜悦。
凿凿:鲜明貌。襮(音博):绣有黼文的衣领。沃:曲沃, [[ 地名 ]]
皓皓:洁白。绣:刺方领绣。鹄:曲沃的城邑。
赞美妇人,以花椒喻她多子;以椒香美之。
椒: [[ 花椒 ]] ,又名山椒。聊:语助词。一说聚成一串,同今之嘟噜;一说山楂。蕃衍:繁盛。
朋:比。且:语助词。远条:指香气远扬。一说长长的枝条。
有杕之杜,其叶菁菁⑦。独行睘睘⑧。岂无他人?不如我同姓⑨。
嗟行之人,胡不比焉?人无 [[ 兄弟 ]] ,胡不佽焉?
注释:
①有杕(dì 地):即“杕杕”,孤立生长貌。杜:木名。赤棠。②湑(xǔ 许):形容树叶茂盛。③踽踽(jǔ 举):单身独行、孤独无依的样子。④同父:指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。⑤比:亲近。⑥佽(cì 次):资助,帮助。⑦菁菁:树叶茂盛状。⑧睘睘(qióng 穷):同“茕茕”,孤独无依的样子。⑨同姓:一母所生的 [[ 兄弟 ]] 。姓,生。
==羔裘==
怙(音户):依靠,凭恃。
棘(音及):酸枣树,落叶 [[ 灌木 ]]
行:飞成行。一说鸨腿;一说翅。
注释:
赞美友人衣服,目的在 [[ 怀念 ]] 他。
七:一说七章之衣,诸侯的 [[ 服饰 ]]
吉:舒适。
④中心:。
⑤曷:同“盍”,何不。饮食(yìn sì 印四):喝酒 [[ 吃饭 ]] 。一说满足情爱之欲。
⑥周:右的假借。
注释:
这是一篇悼念丈夫从军丧亡的诗。含有反战 [[ 思想 ]]
蒙:覆盖。蔹(音敛):白蔹。攀缘性草本植物,根可入药。予美:我的好人。
域:坟地。角枕、锦衾:牛角枕,锦缎褥,敛诗的物品。粲、烂: [[ 灿烂 ]]
夏之日,冬之夜:夏之日长,冬之夜长,言长也。其居、其室:亡夫的墓穴。
告戒人们,切勿轻信谣言。
苓: [[ 甘草 ]] 。为言:伪言。苟亦无信:不要轻信。
旃:音瞻,之。无然:不要以为然。胡得:何所取。
苦: [[ 苦菜 ]] 。无与:勿用也。指不要理会。
葑:芜菁。
== 参考来源 ==
<center>
{{#iDisplay:m0506edg094|480|270|qq}}
<center>唐风文化企业宣传片</center>
</center>
== 参考资料 ==
{{reflist}} [[Category: 630 中國文化史]]
26,395
次編輯